Читать «Навсегда» онлайн - страница 169

Джудит Гулд

— Можно мне задать вам вопрос, мисс Франклин?

— Ну конечно, мистер Кафка.

— Если я вас поцелую, вы выйдете за меня замуж?

— Ну, вы скажете! — Она фыркнула и, рассмеявшись, повесила трубку.

Сэмми вскочил с кровати. Вопреки обыкновению — может быть, первый раз в своей жизни! — этот заядлый щеголь не стал раздумывать, во что ему облачиться. Нацепив первое, что попалось под руку, он выбежал из квартиры.

Ловушка!

Стефани яростно царапала руку, зажавшую ей рот Она задыхалась. Единственный звук, который она могла издать, был приглушенный ладонью вой ужаса Слишком поздно она поняла свою глупость.

Ее пальцы отчаянно, но тщетно попытались отодрать большую сильную руку. Она чувствовала, как кто-то утаскивает ее все дальше в темноту.

Челюсть ее одеревенела, глаза остановились. Никогда еще ей не было так страшно. Внезапно ей вспомнился взрыв, унесший жизнь Фама, и она похолодела. «Значит, я была права! Эта бомба предназначалась для меня!»

Как освободиться от этой душащей руки, как убежать?

«Борись! — стучало у нее в голове. — Сопротивляйся! Причини ему боль! Обмани его! Испробуй все возможные средства! Выиграй хотя бы несколько секунд!»

Но ее уже волокли в другую комнату. Хлопнула дверь, как бы подтвердив реальность происходящего Неожиданно над головой зажглась лампочка. После темноты яркий свет больно полоснул по глазам. Стефани огляделась. Побеленные стены, скудная мебель.

Рука, зажимавшая ей рот, разжалась. Ее толкнули вперед. Толчок был не настолько сильным, чтобы она потеряла равновесие, но достаточным для того, чтобы ее мучитель оказался на расстоянии.

Сердце Стефани заколотилось. «Вот он, шанс! Беги!»

Она обернулась к двери.

— Забудь об этом, — сказал стоявший перед дверью мужчина. — Ты никуда отсюда не уйдешь.

— Ручку! — прохрипел Аарон Кляйнфелдер. Изголовье кровати было приподнято. Многочисленные провода и трубки соединяли его с капельницей, мониторами, дыхательным аппаратом.

— Вот, пожалуйста, — тихо сказал Сэмми Кафка, кладя на колени Аарону блокнот. Затем, сняв с ручки колпачок, он вложил ее в дрожащую руку Аарона и сжал пальцы. — И не беспокойтесь за почерк. Я все потом расшифрую. Хорошо?

Слегка кивнув, Аарон медленно начал писать.

— Ты… ты… ублюдок! — Стефани бешено металась по комнате. — Ты подлый, мерзкий подонок! Не могу поверить, что ты выслеживал меня!

Несколько мгновений она стояла с воздетыми руками, потом уронила их в отчаянии.

— Ты следил за нами все утро!

Джонни Стоун, скрестив на груди руки, стоял, опершись на тяжелую дверь. На лице его не было никаких эмоций.

— Виноват… — Он опустил голову.

— А теперь ты заманил меня сюда! — В голове у Стефани все встало на свои места. — Значит, не было никакого столкновения лодок! Все это ты придумал, чтобы убрать Эдуардо!

— А тебя завлечь сюда. — Джонни опять наклонил голову. — Виноват.

— И у тебя… у тебя хватило наглости преследовать яхту от самой Марбеллы!

— Не самое приятное путешествие, если совершать его на маленькой моторке, смею тебя уверить! Это не совсем то же, что путешествовать на «Хризалиде»! — В голосе звучала горькая ирония, но лицо по-прежнему оставалось бесстрастным. — Ну что ж, и в третий раз признаю: виноват.