Читать «Навсегда» онлайн - страница 153
Джудит Гулд
Он хотел взять ее за руку, но Стефани быстро сделала еще шаг назад. Ну как она могла объяснить, что хотела его, желала его — но что сюда она пришла для другого: следить, шпионить и, может быть, даже уничтожать?
— У тебя кто-то есть? — спросил встревоженно Эдуардо.
Он подошел к ней и повернул лицом к себе. Она тихонько вскрикнула, когда он, поднеся ее руку к своим губам, поцеловал кончики пальцев.
— Не надо! — прошептала Стефани.
— Моника!
Стефани дрожала.
— Эдуардо, пожалуйста.
— Но почему?
Его глаза проникали в нее, глубже, глубже, туда, в самую душу.
— Я не настолько наивен, чтобы не понимать, что у такой женщины, как ты, не может не быть кого-то, какого-то очень счастливого мужчины, с которым она делит свою жизнь. Я с уважением отношусь к этому, Моника, поверь.
Она глубоко вздохнула.
— Я знаю, — продолжал Эдуардо, — мы только что познакомились… но ты же видишь, неужели нет? Единственное, чего я прошу, — дать нам обоим шанс.
Колени ее подгибались, она почувствовала, что ей не хватает воздуха.
— Неужели я прошу слишком многого?
— Н-нет, просто… — Она нахмурилась в поисках подходящего оправдания.
Ее спас шум, доносившийся откуда-то снаружи: это был оглушающий звук заведенного двигателя. Она посмотрела вокруг — на дверь, компьютерные консоли, видеомониторы, как будто грохот мог исходить оттуда.
— Это всего-навсего вертолет.
— Ровно двенадцать часов, — пробормотала Стефани.
— Да. А откуда ты знаешь?
— Да просто желудок подсказывает, — быстро нашлась она. — У меня всегда в животе начинает бурчать ровно в двенадцать. Можно часы проверять.
— Ну если твой желудок говорит, что пора поесть, то кто мы такие, чтобы противоречить ему? — засмеялся Эдуардо.
— Отлично. Я действительно проголодалась.
— Но сначала… — сказал он тихо, и она с удивлением почувствовала, что он опять целует ее.
Она снова попыталась оттолкнуть его, но его руки все сильнее и сильнее обнимали ее, и она почувствовала, что сопротивляться нет сил. Еще один разряд электрического тока пронзил ее, когда она почувствовала, как его язык ласкает ее. И она, забыв о сопротивлении, жадно ответила на его ласки.
Неожиданно он мягко отстранился. Его широко открытые глаза блестели.
— Лучше-ка нам пойти пообедать, — прошептал он. — А то мы что-нибудь такое сотворим!
— Да, лучше пойдем обедать, — неуверенно согласилась Стефани.
18 В море
Обед был подан за покрытым шелковой скатертью столом в одной из палаток. Тарелки имели форму бабочек. Все, кроме Зазы, сидели на старинных резных венецианских стульях.
Зара. Вся в серебряном: свободный свитер с низким вырезом, из серебряного шелка, короткие, до щиколотки, серебряные ботинки на шпильках, серебряный тюрбан с большим пером, свисавшим до лица. Из-за серебряного цвета колготок казалось, что ноги ее были из жидкой ртути. За обедом она ограничилась ложкой икры, и сейчас, вытащив из вазы розу и держа ее за длинный стебель, водила ею по лицу.