Читать «Тайна замка с привидениями» онлайн - страница 19

Адам Багдай

Совсем выбившись из сил, Манджаро разрешил себе короткий отдых. Вытянувшись на сухой траве, он глубоко вздохнул, проследил взглядом за пухлым розовым облаком и на мгновение забыл об обременительной загадке. В терновнике было полно птиц, шнырявших в темной гуще кустарника, словно рыбы в аквариуме. Манджаро заметил небольшого яркого щегла, усевшегося на сухой колючке. Раскачиваясь, птичка выклевывала засохшие семена.

Внезапно эту безмятежную тишину нарушил человеческий голос. Кто-то, скрытый кустами, рассудительно говорил:

Как ты думаешь, этот участок стены возведен в четырнадцатом веке или в пятнадцатом?

Мне кажется, — отвечал другой голос, — что эта часть достроена значительно позже.

Очнувшийся от приятного безделья, Манджаро вскочил на ноги и осторожно выглянул из-за кустов. Под стеной, высоко возвышавшейся здесь над окружавшими ее деревьями, он увидел двух молодых людей, сидевших на громадном валуне. Один из них, в шортах и клетчатой рубашке, делал какие-то наброски в развернутом на коленях альбоме. Второй, в джинсах и широкополой соломенной шляпе, медленно сматывал измерительную рулетку.

«Что они тут делают? — задумался Манджаро. — Кто это может быть? На преступников не похожи…» Молодой человек в большой соломенной шляпе внезапно соскочил с валуна.

Ты куда? — спросил его товарищ.

Проверю, не порван ли провод, — ответил тот, не останавливаясь.

Манджаро предусмотрительно отступил в самую гущу терновника, не переставая напряженно вслушиваться. Парень в шляпе подошел к месту, где провод выходил из груды камней.

— Все в порядке, — послышался через мгновение его голос. — Вчера Антониуш говорил, что какой-то мальчишка порвал ему провод у дороги.

«Это он о Чеке», — подумал Манджаро, вжимаясь в землю.

А что, сегодня снова покажем привидение? — поинтересовался юноша в шортах.

Да, но всего один раз после наступления темноты, чтобы не подумали, что духи совсем исчезли.

Интересно, когда они все-таки смекнут, в чем дело?

Не знаю, но те рабочие, надо думать, уже не вернутся.

На этом разговор прекратился, послышались удаляющиеся шаги и веселый, беззаботный смех уходящих.

Когда Манджаро вынырнул из-за кустов, он далеко за поворотом дороги увидел белую шляпу и обнаженные плечи человека в джинсах. Манджаро радостно потер руки, а затем, вынув из кармана блокнот и авторучку, с присущей ему аккуратностью попытался воспроизвести содержание услышанного разговора.

«Понятно, — думал Манджаро, стараясь записать разговор возможно точнее, — эти хитрецы делают вид, что измеряют стены замка, но мы, детективы, еще хитрее и не позволим себя одурачить».

Старший инспектор злорадно усмехнулся: «Как ты думаешь, этот участок стены возведен в четырнадцатом веке?»

Манджаро продолжал мысленные разоблачения хитрецов. «Неплохо замаскировались, а тем временем проложили к замку электропровод, чтобы производить световые эффекты и пугать рабочих. Знаем мы таких… Значит, мы имеем дело с очень ловкими преступниками, использующими для достижения своих целей современную технику и даже духов. Погодите! Мы еще до вас доберемся! Итак, главаря банды, который схватил вчера Чека, зовут Антониуш. А может, это его кличка? Подожди, птенчик, скоро ты запоешь по-другому!»