Читать «Тайна замка с привидениями» онлайн - страница 126

Адам Багдай

— Торт, — с упоением прошептала Иола.

Пани Лихонева остановилась возле стола. На ней сегодня было шелковое платье с цветочным узором, волосы украшала белая роза. Выглядела она непривычно молодо. Однако, остановившись, пани Мария нахмурила брови и обвела детективов суровым взглядом, заставившим их опустить головы.

— Собственно говоря, вам вместо торта следовало бы хорошенько всыпать…

За столом наступила мертвая тишина. Пани Лихонева многозначительно покачала головой.

— Невинные младенцы! Притихли, как кролики. А кто вчера в замке пугал людей привидением?

Мальчики съежились. Йола кусочком хлеба подбирала с тарелки подливу от жаркого.

Кто вам рассказал? — спросил Чек необычно кротким голосом.

Все, все знаю! — вскричала пани Лихонева. — Хороший же подарок вы приготовили мне на именины!

Мы… мы это… на пользу науке, — отозвался Манджаро.

Пани Лихонева поставила торт на стол.

— А кто сегодня напустил милицию на ни в чем не повинного профессора, а? Это тоже на пользу науке?

Манджаро уставился взглядом в остатки макарон на тарелке. У него не было желания начинать дискуссию. Один лишь Чек пытался поддержать честь Клуба Юных Детективов. Он с усилием сглотнул слюну.

Пан профессор сам виноват, что не прописался…

Так, так, — прервала его хозяйка, — хороши же вы, нечего сказать. — Ловкими движениями она стала разрезать на части шоколадный торт. — А как увижу того рыжего, скажу ему, чтобы забирал вас к себе. Ассистент называется, а сам сбивает с толку мальчишек…

Взглянув краем глаза на стол, Чек смекнул, что если пани Лихонева разрезает торт, то дела, в общем, не так уж и плохи. Поэтому он отважился встать на защиту Антониуша и смиренным тоном произнес:

— Он не виноват. Я сам уговорил его послать нас в замок.

Укоризненный взгляд именинницы обратился на Чека.

— А ты, Чек, подвел меня больше всех. Думала, ты рассудительный мальчик, будешь заботиться о друзьях, а ты сам…

Чек покраснел и поднялся из-за стола.

— Да пусть меня тараканы сожрут, если я хотел доставить вам неприятность, пани Лихонева.

Это прозвучало так убедительно и выглядел Чек таким смущенным, что пани Лихонева, внимательно поглядев на него, примирительно улыбнулась.

— Я знаю, что все это вы затеяли по глупости. Но сами подумайте, что случилось бы, попадись вы сегодня у замка тем ужасным ворюгам!

— Да ведь… это же мы поймали их, тетя, — тоненько пропищал Жемчужинка.

Пани Лихонева вновь грозно нахмурила брови, но в глазах ее притаилась снисходительная улыбка.

— Хорошенькие же вещи приходится мне узнавать…

Кажется, это вы гнались за тем паршивым художником?

Йола как раз кончила подчищать свою тарелку и, слегка надув губы, с ноткой гордости в голосе заметила:

Да будет вам известно, пани Лихонева, мы ликвидировали целую воровскую шайку…

Боже мой! — вздохнула пани Мария. — Да ведь вы еще дети, а ведете себя похлеще взрослых. Слава Богу, что все благополучно закончилось.