Читать «Собственность короля» онлайн - страница 118
Хауэлл Морган
— Говорила же я тебе: ты ему нравишься, — затараторила Тви. — Он ведь даже ни словечка не сказал про то, что у тебя лицо кровью вымазано.
Дар вдруг встревожилась.
— А кровь еще держится?
— Ага.
— Это хорошо, — вздохнула Дар.
— Ну, теперь тебе Севрен нравится? — спросила Тви. — Ну хотя бы чуточку?
— Ты его лазутчица? — усмехнулась Дар.
— Ну хотя бы скажи: ты его нарочно поранила?
— Конечно же нет! Случайно! Совсем немножко оцарапала.
Тви, похоже, эти заверения не убедили.
— А он тебя свирепой назвал.
— Даргу нак газ, — произнесла Дар низким, притворно торжественным голосом. — Хорек свирепый.
Тви расхохоталась.
Давот взял корзины с травами у Тви и Дар.
— Славная работенка, — похвалил он их. — Но завтра мне будет нужно еще.
Он подмигнул им и велел возвращаться в полк. Дар надеялась, что они поспеют вовремя, чтобы подать ужин оркам. Остальные женщины этой работы побаивались, и Дар не сомневалась, что никто не станет спорить с ними за право отнести оркам кашу.
Когда Тви вошла в купальный шатер, на нее никто даже не глянул, а Дар встретили молчанием и ледяными взглядами. Казалось, в ее отсутствие злость к ней только нарастает. Царило напряженное безмолвие. Дар мылась, стараясь оставить на лице кровь Зна-ята, и исподволь наблюдала за другими женщинами. Она пыталась понять, кого не хватает. Она не стала спрашивать, кого мердант Коль запорол до смерти, потому что знала: ей не скажут. Дар решила сама понять, кто стал жертвой пытки. Покидая купальный шатер, она уже знала, что это кто-то из двоих — Нена или Мемни.
Вместе с Тви и другими женщинами Дар пошла к кострам, чтобы взять котел с кашей. Возле костров трудилась Тарен. Дар шепотом спросила:
— Кого выпороли? Нену?
Тарен едва заметным знаком показала, что услышала вопрос Дар, отвернулась и обратилась к другой женщине:
— Как же я устала кашеварить. Ох… Но что тут поделаешь? Не всем же быть бабами старшего мерданта.
«Если женщина Коля — Нена, значит…»
Дар хотелось узнать наверняка.
— Мемни? — прошептала она.
Взгляд Тарен подтвердил опасения Дар.
«Бедняжка Мемни», — думала Дар, вспоминая, как пороли ее.
Тоска и злость овладели Дар, но она сдержала свои чувства и не выдала их. И все же она не могла не гадать, какое отчаяние толкнуло ее подругу на побег. Дар понимала, что вряд ли узнает всю историю, и от этого боль из-за гибели Мемни чувствовалась острее.
Подавая еду оркам, Дар не ощущала себя такой одинокой, потому что с ними они часто говорили друг другу что-то хорошее. Некоторые просто здоровались с ней. Другие стали подчеркнуто именовать ее «матерью». Томок-ток всегда вызывал у нее улыбку, расхваливая пустую кашу. Зна-ят всегда молчал.
Дар вернулась в лагерь, вымылась и переоделась и отправилась к шалашу Ковока. Тви уже была там. Они с Ковоком явно сжевали зерна вашутхахи. Дар догадалась об этом по запаху зерен, который ни с чем нельзя было спутать, и по отстраненному взгляду Тви. Девочка оскалила черные зубы и сказала:
— Утхахи («Красивые»).
— Не стоило тебе на ночь их жевать, — сердито проговорила Дар. — Не заснешь теперь. — Ей хотелось отругать Ковока, но она не знала, как будет по-оркски «баловать». И она проговорила по-оркски: — Ты сжевал много зерен вашутхахи.