Читать «Зеркальное время» онлайн - страница 197

Вольфганг Хольбайн

— Что-то ты долго, — сказал Франк и ухмыльнулся: — Ну что, можно поздравить тебя с миллионами?

— Не совсем, — ответил Юлиан.

Франк заморгал глазами:

— Почему?

— Основное досталось не мне, — ответил Юлиан, по­жимая плечами. — Но не беспокойся, кое-что все же пере­пало. Так что тебе не придется меня кормить.

Франк взглянул на него искоса:

— И как велико это «кое-что», если можно спросить?

Юлиан ответил, и Франк побледнел, а потом спросил с кривой усмешкой:

— Слушай, у тебя нет желания усыновить меня?

Юлиан засмеялся. Они вошли в лифт, продолжая перешучиваться, и кабина поползла вниз. Франк пооче­редно напрашивался к Юлиану телохранителем, шофером, личным секретарем, денщиком и дегустатором пищи, но Юлиан все отвергал, однако утешил его обещанием до самого своего послезавтрашнего отъезда полностью снаб­жать его пивом и сигаретами. Они доехали до нижнего этажа. Дверцы лифта раскрылись и...

Франк вздрогнул. Перед ними был не мраморный холл высотного офиса, в котором располагалась адво­катская контора, перед ними простиралась ярмарочная площадь.

Палатки, павильоны, карусели и будки теснились друг за другом, насколько хватало глаз, отовсюду доносилась музыка и смех. Метрах в двадцати от лифта стояли рука об руку Алиса и Рогер, они заметили Юлиана и Франка и помахали им. А неподалеку от них Юлиан заметил юношу, одетого в черную кожу, который сидел верхом на старомодном мотоцикле и радостно улыбался. Впервые в жизни Юлиан не испытал страха при виде Майка и впервые в жизни почувствовал, что уже никогда не будет бояться его. Потому что тот перестал быть троллем. Потому что троллей больше не было вообще.

Но это была не единственная перемена, происшедшая здесь. Над ярмарочной площадью сияло чистое, лучистое, безоблачное небо, и солнце заливало все пространство теплом и светом.

— Чего вы ждете? — радостно позвал их Рогер. — Вы­ходите. Лифт от вас никуда не уедет.

Юлиан сделал шаг, другой, но потом снова остановился и обернулся, поскольку Франк не последовал за ним.

— Ну чего ты? Не бойся. Мы сможем вернуться назад, когда захотим.

Взгляд Алисы подтвердил его правоту. Значит, у зеркала была не единственная обратная сторона.

— О нет, — прошептал Франк.

Рогер и Алиса подошли поближе, Майк тоже подкатил на своем мотоцикле.

— Что это с ним? — спросил Рогер. — Почему он не хочет выйти?

Юлиан только пожал плечами. Он так же мало понимал ужас Франка, как и его сестра и Рогер.

— Ну что? — удивлялся он. — Чего ты ждешь?

— Этого не может быть! — сказал Франк. Лицо его стало совершенно бледным, руки и колени начали дро­жать. — Знаешь, что это такое, Юлиан?

— Конечно знаю! — ответил Юлиан. — Тут нечего бо­яться.

— Это самая невероятная история в моей жизни! — жалобно произнес Франк. — Самая сенсационная, какая только может быть!

— Ну и что? — с улыбкой спросил Юлиан.