Читать «Норби и пропавшая принцесса» онлайн - страница 63
Айзек Азимов
— Слушайте, слушайте! — провозгласил король.
— А я объявляю ее закрытой для землян, — добавил Йоно.
— Принцесса, — сказал Джефф. — Вы не должны относиться к Пере, как к служанке. Она может думать и чувствовать и поэтому равна вам.
— Знаю, — ответила принцесса, опустив глаза. — Я уже не та, какой была раньше. Я многое узнала на Мелодии. Мы с тобой подружимся, Пера.
— Обязательно, — тихо отозвалась та и спустилась к девочке. — Осталась лишь одна вещь… Норби!
— Да, Пера, — пробормотал Норби.
— Мы с тобой тоже друзья. Ты будешь иногда навещать меня?
— Так часто, как смогу… Но теперь нам пора. — Он всплыл вверх. — Пошли, земляне. Я обгоню вас и подготовлю «Многообещающий» к старту.
С этими словами он пулей вылетел из тронного зала. Королева посмотрела на Фарго.
— Тебе тоже нужно идти? Должна сказать, у тебя совершенно очаровательные…
— Достаточно, дорогая, — вмешался король, взяв ее за руку. — Этот инопланетянин должен немедленно уйти, иначе я всерьез рассержусь.
— Рассердишься? — Королева высоко вздернула подбородок. — На кого, на королеву?
— Да, рассержусь, — упрямо повторил король. — Не на королеву, а на свою жену.
— Ого, Физзи! — Тизз впервые улыбнулась, и у нее на щеках неожиданно появились ямочки. — Да ты, оказывается, ревнуешь, старый дурачок?
Они покинули тронный зал рука об руку.
Принцесса гладила Оолу, громко мурлыкавшую от удовольствия.
— Могу я сказать Джеффу несколько слов наедине? — тихо спросила она.
— Конечно. — Фарго понимающе усмехнулся. — Давайте проявим тактичность.
Когда они остались одни, Джефф улыбнулся, посмотрев на открытое, по-детски восторженное лицо принцессы.
— Я рад, что теперь вы в безопасности, ваше высочество.
— Я хочу лично поблагодарить тебя, — сказала она. — Но ведь теперь ты не считаешь меня красавицей, верно?
— Думаю, когда-нибудь ты станешь красавицей, если… — Джефф замялся.
— Если я стану лучше, да?
— Я уверен, что так и будет. Кстати, это относится и ко мне, и ко всем остальным.
— Когда я была деревом, то кое-что узнала о беспомощности. Зато я могла наблюдать, как вел себя ты. Ты был очень храбрым, никогда не сдавался и постоянно думал о других. Сколько тебе лет?
— Четырнадцать.
— Правда? Всего лишь четырнадцать? Ты очень высокий для своих лет.
— Ничего не поделаешь.
— Я рада. Ты меня не забудешь?
— Никогда, ваше высочество.
— Обещай, что когда-нибудь навестишь меня.
— Разумеется, ваше высочество. Каждый раз, когда Норби будет навещать Перу, я буду прилетать вместе с ним.
Он поклонился и направился к выходу.
— Возвращайся поскорее, — сказала принцесса. Потом она добавила так тихо, что Джефф не был уверен, что ему удалось понять смысл слов: — Может быть, ты подождешь, пока я вырасту, прежде чем жениться.
Глава четырнадцатая
Возвращение
Рубка «Многообещающего» снова была наполнена землянами, барабанчиками, маленькой драконицей и зеленым многоцелевым домашним животным. Норби сидел за приборной панелью с закрытыми задними глазами. Гиперпространство, как всегда, давило своей серостью, а Изз остался далеко позади.