Читать «Брачная сделка» онлайн - страница 22

Элизабет Бойл

– Она несколько утомилась от нашей поездки по магазинам, поэтому я сказала, что она может не тревожиться о том, чтобы привести себя в порядок к ужину. Аддисон отнес ей поднос.

Несколько утомилась? Джемми не понравилось, как это прозвучало.

– Я тебе говорил, что не надо было ее тащить с собой, – не удержался он. – Ты, наверное, ее совсем замучила.

Мать, подняв бровь, снова пристально посмотрела на него.

– Не думаю. Я полчаса назад заходила к ней, и она была в полном порядке.

Нечего посмеиваться, подумал Джемми, поглядывая на мать. Он беспокоится лишь о… Черт, не может же он сказать, что обещал отвезти девушку в Брайтон. Но как это сделать, если мать до изнеможения таскает гостью по округе?

Какое-то время они ели молча. Джемми обдумывал, как вывезти мисс Смайт из графства. Эх, если бы рядом был один из братьев Денверс! Они всегда знали, как обстряпать тайные дела.

Хотя если он действительно собирается последовать их примеру, то должен четко помнить, что в свое время каждый из них, вознамерившись помочь юной леди, в конце концов женился на лукавой и хитрой девчонке.

Джемми хотелось застонать.

В эту минуту вошел Аддисон.

– Миледи, миссис Рэдли сказала, что нашла на чердаке фарфор. Вместе с тарелками и серебром, посланными леди Керквуд, посуды для всех гостей на полуночном ужине хватит. – Внимательный дворецкий заметил пустой стакан Джемми и тут же наполнил. Должно быть, почувствовал, что ему нужно подкрепиться.

Джемми украдкой взглянул на мать.

– Сколько гостей ты планируешь пригласить? – С деланным безразличием он отхлебнул отменного бургундского.

Мать перебирала бумаги, пока не нашла нужный список.

– По последним подсчетам, сто двенадцать человек.

– Что-о?

– Это только те, которые приедут вовремя. Я очень надеюсь, что лорд и леди Уэрледж смогут прибыть, – сказала баронесса, едва взглянув на сына. – Можно рассчитывать, что Камилла привезет с собой толпу, тем более что все пятеро ее сыновей сейчас в Лондоне. – Леди Финч замолкла и, подсчитывая что-то в уме, углубилась в список. Потом подняла глаза и улыбнулась. – И все не женаты.

Толпа отпрысков лорда Уэрледжа? Ну это уж слишком. Обсуждая с матерью будущий бал, Джемми изо всех сил старался оставаться спокойным, поскольку сам затеял этот разговор. Но всему есть предел.

– Эта орда идиотов? – вспылил он. – Ты с ума сошла! Самый старший, когда бодрствует, то и дело к бутылке прикладывается, второй заядлый картежник и к тому же, должен заметить, без средств. – Джемми бросил на стол салфетку и нахмурился. – Как ты можешь считать их подходящей партией для мисс Смайт?

– А почему бы и нет? – возразила мать. – Виконт долго не проживет. Видит Бог, он пяти лет не протянет со своей подагрой и больным сердцем. Все это делает его старшего сына привлекательной партией, несмотря на печальную склонность к горячительным напиткам. Вообрази, твоя мисс Смайт виконтесса и, вполне возможно, в скором времени вдова.

– Она не моя мисс Смайт! – отрезал Джемми, ему было неприятно упоминание о замужестве мисс Смайт, не говоря уж о вдовстве, которое дает известную свободу. – Мама, дело явно выходит из-под контроля.