Читать «Последняя война (с иллюстрациями)» онлайн - страница 52
Кир Булычев
— Хорошо. — Ранмакан улыбнулся. Свобода была близка.
— Я даже и не надеялся, что вы захотите с нами поехать, — сказал Загребин. — С местным жителем куда удобнее. Я не хотел вас просить, боялся, что вам будет тяжело…
— Ничего, — ответил Ранмакан. — Поехали. — Он спешил. В любой момент Кудараускас или Баков могли обнаружить пропажу пистолета, и тогда все погибло.
В кабине Ежа, устроившись сзади Бауэра и Загребина, Ранмакан незаметно расстегнул скафандр сбоку и вынул из кармана пистолет. Кабина вездехода была слабо защищена от радиации. Но Ранмакан не верил (как не верил многому из того, что ему говорили на «Сегеже») и даже тому, что доза радиации, прорвавшейся к его телу за те секунды, пока бок Ранмакана был незащищен скафандром, была опасной для жизни.
У одного из первых домов улицы, ведущей к центру — она называлась улицей Торжества, — вездеход остановился.
— Мы тут немного задержимся. Мы не предполагали, что вы поедете с нами, — сказал Загребин. — Так что возьмем газеты и потом направимся к центру. Не возражаете?
Ранмакан не возражал. Он подождал, пока Бауэр и Загребин скрылись в узкой высокой двери редакции, и бросился бежать вдоль улицы, надеясь спрятаться в каком-нибудь подъезде.
Движимый каким-то шестым чувством, интуицией много повидавшего человека, капитан, входя в редакцию, задержался на пороге и обернулся. И увидел, что Ранмакан убегает.
— Ранмакан! Стойте! Что вы делаете?
Капитан бросился за Ранмаканом. Он понимал, что человек без корабля, без защиты скоро погибнет в этом мире.
Ранмакан этого не понимал. Он обернулся, выхватил пистолет и в упор, с пяти шагов, всадил в лицо и грудь капитану половину мощности пистолета.
Такого удара не выдержал даже скафандр высокой защиты. Прозрачная броня его почернела, обуглилась, и, высоко подняв от немыслимой боли толстопалые руки, капитан упал на мокрую, выщербленную ветрами мостовую.
Бауэр уже стоял в дверях. Второй выстрел был направлен ему в лицо, но штурман за какую-то долю секунды успел нырнуть в проем двери, и синий дым, окутавший ее, тут же скрыл Глеба от следующего выстрела.
Ранмакан остановился. Что делать? Теперь он беглец, он враг могучего корабля и могучих пришельцев. Правда, у Бауэра оружия нет…
Ранмакан выстрелил в гусеницу Ежа. Еж, движимый инстинктом самосохранения робота, отпрянул в сторону, но его настиг следующий выстрел. Гусеница оплавилась, и Еж завертелся на месте.
— Что случилось? — кричал Баков, и голос его бился в ушах Ранмакана, как неумолимый преследователь. — Что случилось! Загребин! Бауэр?
Ранмакан побежал вдоль улицы, петляя, будто его могли увидеть с корабля, свернул в проходной двор и через узкие переулки повернул к холмам. Город они могут сжечь, мстя Ранмакану. В холмах его не найдут.
— Ранмакан напал на капитана, — наконец услышал он голос Бауэра в шлеме. — Капитан ранен или убит. Еж поврежден. Срочно нужна помощь. Я буду преследовать его.
— Ни в коем случае, оставайтесь на месте! — приказал Баков. — Окажите помощь капитану. Откуда у Ранмакана оружие?