Читать «Галактеры» онлайн - страница 36

Олег Николаевич Балабанов

Но это уже на Земле. Это реальность, более отвечающая действительности повседневной жизни людей, а за-тмение, так оно в космосе! Поэтому это предстоящее событие не нашло столько откликов и заинтересованности, как высадка людей на Луне по программе «Лунас». Эта тема живо обсуждалась, но именно из-за ряда причин, одна из которых трактовалась как «предотвращение какой-либо паники населения в виду возможных выводов людей о попытках вступить в контакт иной цивилизации, результатом которых стали катастрофичные последст-вия для нескольких космических аппаратов Земли…» было решено сохранять молчание, так как таковой угрозы нет.

Жизнь текла в обычном русле и никто, кроме непосредственных лиц не догадывался о событиях около плане-ты.

И только ученые, а всем известно, это хоть и неординарные личности, но все же живут несколько иной жиз-нью продолжали изучать и проводить опыты, эксперименты, пытаясь понять все явления в космосе.

Космос велик и неохотно раскрывает свои тайны. Он может и повернуться нелицеприятной стороной к через чур любознательным…

Глава 4.

Колумбия.

Штат Южная Каролина. США.

Горшенин сладко потянулся, зевнул и открыл глаза. Сверху свисал косой потолок — их обоих как женатых поселили в угловой комнате просторных апартаментах семьи Спенсеров, живущих на семнадцатом этаже.

Когда они встретились в аэропорту, — их встретили сами Спенсеры, Роберт и Карен — то в воображении рисо-вался полный, чванливый человек, успевающий бизнесмен. На деле оказалось, что это обычные веселые люди никак не расплывшиеся от достатка — миловидная Карен держит себя в форме, занимаясь по утрам пробежкой, Роберт является членом какого-то престижного спортивного клуба, название не запомнилось. Сергей понимал, что для них те деньги, которые заплатила за их проживание Пулковская обсерватория не главное — как вскоре выяснилось, им было интересно пообщаться с русскими.

С помощью Вики, отлично знавшей английский язык, первые минуты неловкости прошли. К тому же ожив-ленная жестикуляция Роберта, что-то говорившего, но после какой-то фразы Карен ставшего говорить через чур медленно через секунду привела к веселому смеху Вики. Она тут же что-то сказала по-английски и они все трое рассмеялись.

Он уже и не помнил, что там такового сказал Роберт, но пока они рассаживались в машину, Вика выдала всем основную информацию.

Когда поднялись в дом, их ждал накрытый стол и легкое вино. Как пояснила Карен: чтобы снять усталость длительного перелета. Как бы то ни было, завтрак прошел в веселой обстановке. Понимая все же усталость гос-тей Спенсеры, посовещавшись между собой, предложили им отдохнуть, а вечером проехаться по городу, так сказать познакомить их с американской культурой, после опроса выяснив, что никто их них еще не был в Америке…