Читать «Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)» онлайн - страница 39

Алекс Тарн

— Привет, — сказал он просто.

— Привет, — просто ответил Берл.

— Зря боишься, — сказал Яшка. — Смотри, как это делается… Смотри!

От оттолкнулся от стенки и поплыл, быстрыми красивыми саженками. Берл, не раздумывая, бросился следом. Он бы доплыл до конца, если бы перепуганный спасатель не вытащил его из воды на полпути к противоположной стенке.

— Ты что, пацан, с ума сошел? — сердито сказал спасатель, ставя на траву дрожащего от возбуждения мальчишку. — Не умеешь плавать, так учись на мелководье. Что тебя на глубину потянуло? Смерти не боишься?

— А чего ее бояться, бижу? — хладнокровно ответил мальчик и с презрением сплюнул сквозь зубы. — Это как полететь — ничего страшного. Хочешь, покажу?

В то время Берлу еще не исполнилось семи лет.

Собственно говоря, если считать по дням рождения, которые с шести лет не отмечались, то и теперь, в этом боснийском лесу, ему было не больше, и таким образом, мелькнувший в лесной чаще Яшка по-прежнему оставался его старшим братом.

— А что такое? В чем сомнения? — сказал Берл. — Смотри, со стороны леса, конечно, идти смешно. Там ждут, и мины к тому же, а сапер из меня хреновый. Пройти-то я пройду, но провожусь с этим долго, а времени терять нельзя. Правильно?

Яшка сидел на корточках невдалеке и, не поднимая головы, сосредоточенно играл в «ножички» острым сучком. Он молчал.

— Молчание — знак согласия, — констатировал Берл. — Значит, остается по нахалке — через ворота, откуда не ждут. Ну а дальше, если все быстро делать, то я вполне могу до них добраться, разве не так?

Яшка кивнул.

— Ну вот! — обрадовался Берл. — А я что говорю… Значит, вперед, а, Яшка? Это как полететь — ничего страшного… Помнишь?

Яшка отбросил сучок в сторону и поднял голову.

— Добраться-то ты доберешься, — сказал он. — А вот что потом? Шансов выбраться оттуда у тебя нет. Никаких. Это я тебе говорю.

— Так что же? Убегать? Да? Это ты мне советуешь? Смываться?

Яшка встал и молча пошел прочь, исчезая в сумраке чащи.

— Эй! — крикнул Берл. — Ты куда? Яшка!..

А что «Яшка», бижу? Что ты, в самом деле, на брата ответственность перекладываешь? Сам решить не можешь? Он поднялся на ноги и начал тщательно снаряжаться, дважды проверяя каждый ремешок и каждую резинку, распределяя по кармашкам ножи, обоймы и гранаты. Собственно, решение он принял еще давно, там, на тбилисской крыше. Это как полететь…

— Бывай, приятель, — сказал он гольфу. — Ездишь ты неплохо, но как-то нервно. Ты уж на меня не обижайся за правду, ладно? Нету в тебе столь необходимого в жизни спокойствия. Ты бы проверился, что ли, может, карбюратор барахлит, или еще что?..

Машина обиженно молчала. Она понятия не имела, как и с кем ей предстоит выезжать из этой кочковатой ловушки. Прощаясь, Берл дружески хлопнул ее по крылу и пошел к дороге.