Читать «Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)» онлайн - страница 21

Алекс Тарн

— Заткнитесь! — повторила странная ведьма, будто прочитав его мысли. — Вот что я вам скажу, мистер. Если уж я такая идиотка, что впустила вас в дом, то так тому и быть. От судьбы не уйдешь. Ночуйте и убирайтесь, чтобы утром духу вашего здесь не было. Понятно?

Пламя свечи дернулось, размазывая огромные тени по стенам комнаты. Берл присел на кровать. В таких ситуациях следует казаться меньше.

— Извините, госпожа, — смиренно проговорил он. — Поверьте, у меня и в мыслях не было причинить вам вреда. Все будет так, как вы хотите. Клянусь вам.

Хозяйка подняла голову, и в метнувшемся свете свечи Берл впервые увидел ее глаза — два черных колодца с узкими зелеными ободками.

— Не клянитесь… — сказала она, усмехнувшись. — Такие, как вы, не клянутся.

* * *

Если ты — Бог, то зачем тебе небо и земля? У тебя и так есть все — эта бесконечная, неимоверная, бесчувственная темнота, где так спокойно и тихо. Тебе не нужен свет… откуда он здесь? Зачем?.. Но свет назойливо лезет в тебя… Нет! Нет! Не хочу!

— Открой глаза, Габо… не спи! Я не дам тебе спать, слышишь? Открой глаза!

Что такое — «глаза»? Что такое — «спать»? Кто такой «Габо»?

Габо — это ты, Габриэль Каган. Нет, этого не может быть! Габриэль Каган умер, ушел по светлому голубому туннелю в теплое бесчувствие темноты… его больше нету!

Есть, Габо, есть… Иначе откуда вдруг эта старая боль, и кашель, разрывающий грудь, и прозрачные членистые червяки, плавающие перед глазами, даже если очень плотно зажмуриться?

— Открой глаза, Габо! Слышишь?! Не спи!

Он чувствует еще одну боль — от удара по щеке; он открывает глаза и стонет от этой ужасающей несправедливости: ну почему, почему?.. Неужели он так много нагрешил в своей короткой жизни, что теперь ему не дают спокойно уйти, закрыть глаза и нырнуть в ту сладкую темноту, где он плавал еще так недавно, где все так спокойно, и тихо, и тепло, и прохладно одновременно?

Взгляд его упирается в черные зрачки с зеленым ободком… зрачки вцепляются в него и тянут наружу, в боль, и в кашель, и в тягостный потный озноб — в жизнь, назад, в жизнь.

— Оставьте… меня… — говорит он, еле ворочая распухшим языком. — Отпустите… меня…

— Ага! Молодец! Умница! Заговорил! Ты у меня еще бегать будешь, вот увидишь! Отпустить его, видите ли… а вот это ты видел?

Она вертит перед его носом кукишем, но Габо не видит ничего; прозрачные огненные червяки вихрем кружатся в его голове, деревянные молотки стучат в пылающих висках. Мучительница-жизнь вновь оседлала его истерзанное тело.

— Хо-лод-но… — выдавливает он сквозь пляшущие зубы. — Ох, как… холодно…