Читать «У дьявола в плену» онлайн - страница 2

Карен Рэнни

Она была не права, обвиняя Терезу в том, что та затеяла этот брак. Ее тетя сразу же приняла предложение графа, переданное его адвокатом, и причина заключалась в том, что репутация Давины была полностью и окончательно погублена, и это предложение могло быть единственным, которое она когда-либо получит.

Перспектива остаться старой девой была такой же обескураживающей, как и возможность выйти замуж за человека, о котором она практически ничего не знала, будучи с ним незнакомой.

Так что на ней одной лежит весь груз ответственности за этот брак.

Конечно, нелепо чувствовать сожаление в день своей свадьбы, но все же, наверное, лучше испытывать сожаление, чем страх.

В комнате неожиданно появилась ее тетя. Она была в крайнем возбуждении, что на нее было совсем непохоже. У Терезы Роул были голубые, цвета неба, глаза, ярко-рыжие волосы и характер вождя клана, заключенный в тело хрупкой женщины. Безмятежное выражение лица, которое она являла миру, было маской, за которой скрывалась железная воля. Лучше Давины никто этого не знал.

— Вот ты где, Давина, — сказала Тереза. — Нам надо поторопиться, дорогая.

Давина решила проигнорировать это замечание.

— А где ты думала меня застать, тетя? Или, может, ты думала, что я сбегу?

Тереза остановилась и внимательно посмотрела на Давину — так, словно никогда прежде ее не видела.

— О чем ты говоришь, детка? Времени очень мало, а надо еще упаковать твои вещи, Я получила известие от графа. Он выразил желание, чтобы бракосочетание было совершено в его замке Эмброуз.

Тереза начала руководить тремя появившимися вслед за ней служанками движениями рук, поджатыми губами, покачиваниями головы и выразительными взглядами, при этом совершенно не обращая внимания на Давину, будто та была всего лишь предметом мебели. Может быть, стулом?

Давина встала перед Терезой, скрестив руки на груди. Интересно, подумала она, как далеко она может зайти в своем бунте, испытывая терпение тети? Она чувствовала, что против нее весь мир, но разве при данных обстоятельствах у нее нет права что-либо сказать?

— А ты не считаешь, что это слишком опрометчиво, тетя? Все уже готово. Гости приглашены. Неужели ты думаешь, что все они приедут в Эмброуз, если их предупредят всего за несколько часов до события?

Тереза небрежно махнула рукой, и все три служанки моментально исчезли из комнаты.

— А ты думаешь, Давина, что тебя так легко простят? — спросила Тереза.

Неужели она увидела в глазах тети жалость?

— Никто из приглашенных не согласился присутствовать? — предположила Давина.

Вместо того чтобы ответить прямо, Тереза лишь улыбнулась. Но ее улыбка была скорее печальной, чем веселой.

— То, что нас позвали в Эмброуз, очень хорошо, Давина. Это избавит нас от стыда оказаться во время брачной церемонии в пустой церкви.

Давина ничего не ответила, и поэтому тетя продолжила:

— Людям нравится слышать всякие истории, а твоя, Давина, история не только забавна, но и поучительна, и дает родителям возможность преподать урок своим дочерям.

Что она могла на это возразить? К сожалению, ее тетя была абсолютно права.