Читать «Капкан для некроманта» онлайн - страница 49
Ольга Громыко
– Кто это? – шепотом спросила я у Катиссы.
Та уставилась на меня как на ненормальную:
– Как кто? Римар!
– ЭТО?!
– Он-он, – подтвердил Верес. – Хоть и не в лучшей форме.
– Не может быть! Впрочем…- Если бы «убивший» меня некромант недельку просидел на цепи, не бреясь, не моясь и не расчесываясь, то, наверное, примерно так бы и выглядел. -Но запах-то перепутать я никак не могла!
– Надо же. – Римар облизнул пересохшие губы и слегка изменил позу. Цепи мелодично звякнули. – Теперь в Школе вместо сторожевых псов держат оборотней?
– Это, хм, жена Вереса, – нехотя буркнула Катисса.
– ЭТО?!
Колдун успокаивающе опустил руку на мой вздыбившийся загривок и холодно обратился к ренегату:
– Ты что здесь делаешь?
– Сижу. – Римар со скучающим видом уставился на растрескавшийся потолок.
– Это мы заметили. Но почему?!
– Угадай. – Пленник перевел взгляд на магичку, и в нем впервые скользнул легкий интерес. – Прекрасно выглядишь, Катисса. Небось всех пиявок в округе переморила?
– Я не пользуюсь омолаживающими эликсирами, – процедила госпожа Лабская, машинально втягивая живот и выпячивая отсутствующую грудь.
– Ах да, ты держишь в шкафчике флакончик-другой исключительно для своей кошечки.
– И кошки у меня давно уже нет! – Катисса нервничала все сильнее, пытаясь отгородиться от Римара злыми торопливыми репликами. Но эффект получался обратный.
– Все-таки сдохла? Ну хоть одна приятная новость.
– За какое время? – невинно поинтересовался Верес, разом сбив с ренегата всю спесь. – Давно ты тут… сидишь?
– Не твое собачье дело, – огрызнулся тот, снова обращаясь к потолку.
– А цепочки-то раритетные, антарные, – заметил колдун, подходя ближе. – Часом, не те, что во время войны из школьного музея пропали? Ксандр по ним до сих пор убивается, таких кандалов даже в королевской темнице всего одна пара.
– Директору-то они зачем? – удивилась я. – Для провинившихся адептов?
– Нет, отличившихся. Чтобы не становились излишне самоуверенными, всецело полагаясь на магию… которая может внезапно исчезнуть. – Верес вложил меч в ножны, Катисса вообще повернулась к ренегату спиной, зябко обхватила плечи руками.
Я пока что не спешила расслабляться, к тому же в зверином обличье привыкла постоянно быть начеку.
– И надолго их сажали?
– Минут на десять. Но впечатлений хватало на всю оставшуюся жизнь. Верно, Римар?
– Торжествуешь, сволочь? – ненавидяще прошипел тот, поджимая колени к груди. – Что ж ты с той поляны так быстро удрал, а? Поговорили б на равных. Хотя что это я, измываться над беззащитным врагом куда приятнее…
– Отнюдь. – В голосе Вереса скользнуло едва заметное и оттого еще более обидное сочувствие. – Но и жалеть тебя, уж извини, не расположен: слишком много крови ты нам попортил. Так что, если не возражаешь, мы тут немножко поторжествуем и пойдем сдавать тебя Ковену.
Идти, впрочем, никуда не пришлось: в аудиторию шумно ворвались трое магов – все, судя по обнаженным мечам, практики. Увидев нас (а особенно меня!), они замерли в замешательстве.