Читать «Искатель. 1963. Выпуск №1» онлайн - страница 121

Станислав Лем

Чижевский Г. В дебрях времени. Далекое путешествие в глубь веков совершит читатель повести. Он станет свидетелем и участником событий, которые разыгрались два миллиарда лет назад. Он познакомится с наиболее интересными представителями исчезнувшей ныне флоры и фауны — динозаврами, мамонтами, встретится с первобытным человеком.

«ЗНАНИЕ»

Издательство «Знание» предполагает начать выпуск серии «Мечта и наука». В этой серии будут печататься научно-фантастические произведения советских и зарубежных писателей. Одной из первых намечена к изданию новая повесть И. Ефремова «Долгая заря».

Лем Станислав. Формула Лимфатера. Книга эта — своеобразное продолжение «Звездных дневников Иона Тихого». Однако на этот раз события происходят не в космосе, а на земле — в лабораториях ученых и мастерских изобретателей.

Бредбери Р. Сборник. В своих рассказах американский писатель показывает расхождение между возможностями развития техники и уровнем культуры при капитализме, безрадостные перспективы технического прогресса, который не сопровождается прогрессом социальным. Симпатии автора на стороне тех, кто протестует против войны и защищает достижения человеческого разума.

* * *

Книги фантастического и приключенческого жанров выйдут и в других издательствах. В ГЕОГРАФГИЗЕ готовятся очередной выпуск сборника «На суше и на море», много книг о путешествиях, однотомник научно-фантастических повестей Г. Гуревича «На прозрачной планете».

В издательстве «СОВЕТСКАЯ РОССИЯ» намечено выпустить книгу очерков А. Аграновского «Призвание» о людях редких профессий и удивительных судеб — физиках-атомщиках, конструкторах, летчиках-испытателях, археологах и т. п.; повесть М. Лилиной «Миллионы в пещере» — памфлет на современный капиталистический мир и научно-фантастический роман А. Казанцева «Льды возвращаются».

На 4-й странице обложки: Аэродинамическая труба.

Фото И. Гричера с выставки «Семилетка в действии».

Примечания

1

Лофира — небольшое дерево, растущее в тропиках. Древесина лофиры пахнет ментолом, зубы от нее белеют, становятся яркими и блестящими.

2

Бараматола, или пальматорио, — небольшая ракетка с отверстиями, которой бьют в наказание.

3

Киконго — язык африканского народа баконго.

4

Хельсинки.

5

Таллин.

6

Теперь Колга, залив в сорока километрах от Таллина.

7

Черт (э с т.).

8

В царском флоте промежуточное звание между офицером и унтер-офицером.

9

Младший унтер-офицер царского флота.

10

Унтер-офицер по хозяйственной части.

11

Конец якорной цепи, приклепанный к палубе.

12

Работать враздрай — это работать одной машиной вперед, а другой назад.

13

Теперь остров Найсар.

14

Выпускники царского морского кадетского корпуса.

15

Лиепая.

16

Резервации — земли, куда правительства США и Канады насильственно переселяют индейцев.

17

Вальтер Мускусная Крыса.

18

4 июля 1776 года было провозглашено образование Соединенных Штатов Америки.