Читать «Кто заплачет, когда ты умрешь? Уроки жизни от монаха, который продал свой «феррари»» онлайн - страница 72

Робин Шарма

Несколько слов о Робине Шарме

Робин С. Шарма, бакалавр юридических наук и магистр права, уважаемый и авторитетный во всем мире специалист по вопросам лидерства, максимальной реализации человеческих возможностей и управления способом жизни. Автор пяти книг, получивших широкое признание, в частности бестселлера «Монах, который продал свой "феррари"», ее продолжения — «Уроки лидерства от монаха, который продал свой "феррари"» и ставшего классическим мотивационного произведения «Мегажизнь», Робин Шарма имеет два юридических образования (включая диплом магистра права) и сделал незаурядную карьеру в качестве судебного адвоката. Он является постоянным участником радио- и телепрограмм таких компаний, как «СВС», «CBS» и «СТВ». Его выступления были опубликованы в сотнях различных печатных изданий, таких, как «USA Today», «SUCCESS Magazine», «National Post», «The Globe and mail».

Коран, Эль (Koran, At) (1914–1972). Английский мыслитель и маг, автор и исполнитель магических представлений. Подробнее см.: А1 Koran's Legacy (1973) by Hugh Miller и The Magic of Al Koran (1984) by Martin Breese.

День отца (Father's day) — праздничный день, отмечается в США в третье воскресенье июня начиная с 1910 г. В этот день отцам принято дарить подарки. — Прим. перев.

Согласно большинству англоязычных Интернет-источников, эта фраза начинается так: «Тот, кто не задает вопросов…». Ее автором считают не китайский народ, а некоего Тома Дж. Коннелли. Если не ошибаюсь, он является руководителем финансовой консалтинговой компании. Занимается вопросами финансового планирования. Его высказывания часто цитируют такие известные издания, как «Fortune», «Dow Jones Investment Advisor» и «New York Times». — Прим. перев.

«Крепкая компания». — Прим. перев.

Автор имеет в виду труды Сенеки, известные у нас как «Письма к Луиилию». Издательство Penguin выпустило их отдельным изданием «Letters from a Stoic: Epistulae morales Ad Lusilium» в серии «The Penguin Classics». — Прим. перев.

Д.Р. Киплинг, стихотворение «If» в переводе М. Лозинского. — Прим. перев.

Отрывок из стихотворения «The Ladder of Saint Augustine». Перевод С. Важненко.