Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 76

Марк Барроуклифф

Это был удар ниже пояса. Вообще-то, я хотел, чтобы мы поженились, особенно с тех пор, как узнал, что это могло порадовать больную маму, но Линдси тогда сказала, что она еще не готова.

— Линдси, — сказал я, — если ты хочешь провести всю жизнь рядом с человеком, способным на подобные поступки, то нам с тобой не по пути.

Это прозвучало несколько более ультимативно, чем хотелось.

— А дистрофики Бурунди поют: «Вернись! Джейсон Кенди!», — пел пес, бегая взад-вперед по бульвару. Он явно радовался, что шерсть его при этом развевает ветром. Такая вентиляция была ему по душе.

— Сколько ты просил за тот автомобиль? — вдруг спросила Линдси.

Я продал старый «Цивик» года два назад.

— Это к делу не относится, Линдси.

— Ну сколько?

— Ну, две пятьсот.

— А сколько предложил перекупщик?

— Две триста пятьдесят. — Она знала, чем меня уязвить.

— Так, значит, ты зарядил цену на полторы сотни выше его реальной стоимости.

— Я немного завысил цену, чтобы торговаться. Просто он не торговался.

Я долго не мог прийти в себя. Он просто вошел, посмотрел на машину, выложил деньги наличными, сел за руль и уехал. Позже мою машину нашли в Лондоне с двумя «Калашниковыми» и полуфунтом взрывчатки «семтекс» в багажнике, и было еще много разных неприятных разговоров с полицией, когда они вычислили мой адрес по номерным знакам.

— Так вот, тут то же самое. Она не собирается торговаться. Ей все равно, сколько денег дадут за ее поместье. Она вообще ничего не хочет знать насчет денег. Сунь ты ей эти четыреста тысяч, и пусть она счастливо доживает свои дни в «приюте с удобствами». Или еще где-нибудь, если захочет переехать к кому-то из родни. С такими деньгами да при ее возрасте она везде окажется желанной гостьей. Виной тут не твой обман, а ее лень, что собачий приют получит… ну, немного меньше денег.

Я тяжело вздохнул.

— Как ты не можешь понять — ведь она обратилась ко мне, потому что доверяет. Она выбрала среди всех агентов меня, потому что считает меня честным. И я не могу…

— А горы «Педигри» все равно превратятся в дерьмо. Для тебя лучше заплатить за собачье дерьмо, чем купить приличную жизнь для нас.

— Я не собираюсь ничего покупать. Это не мои деньги, поэтому говорить больше не о чем. Все.

Она опустила взгляд в песок с выражением неизбывной тоски.

— Посиди и послушай секунду, Дэйв. Что ты слышишь?

— Что слышу? Шум машин, еще моря.

— Да что вы, тут гораздо больше звуков, — вмешался подскочивший пес. Я взглядом приказал ему заткнуться.

— Нет, — сказала Линдси. — Это звук человеческой лжи. Родители лгут детям, дети обманывают родителей, мы тоже лжем самим себе, что все это не кончится где-нибудь в доме престарелых, где мы будем харкать ошметками легких, подорванных нашим климатом. Лгут все. Весь мир одна большая ложь. А также время и все остальное. Реальность — это место, где приходится лгать, чтобы прожить день и перейти в другой.

Я пожал плечами. Добавить тут было нечего.

— Что бы ты сказал, если бы я снова сделала себе прическу, которая тебе не нравится?