Читать «Вой-3: Эхо» онлайн - страница 108

Гарри Бранднер

— Да, да. Когда ты узнаешь все о себе, и о том, кто мы такие, у тебя это будет получаться даже намного лучше.

Малколм открыл глаза. Он повернулся на бок и оттолкнул от себя женщину.

— Ты говорила, что отведешь меня туда, где Дерек держит Холли.

— Разве я это говорила? — глаза Лолы загорелись злобой. — Не понимаю, почему ты так стремишься встретиться с Дереком.

— Нам нужно кое о чем поговорить.

— Уж не думаешь ли ты бороться с ним?

— Почему бы и нет?

— Да ты просто щенок. Уже много лет Дерек наш вожак. Тебе еще повезло, что он позволил тебе жить, как тебе вздумается.

— Позволил мне?

— Ну конечно. В течение этого года он много раз мог забрать тебя.

— Почему же тогда он этого не сделал?

— А ты не знаешь?

— Нет, потому и спрашиваю.

— Потому что он твой отец.

Малколм сел и уставился на женщину. Дерек — его отец? Эта новость ошеломила его. Малколм знал его как вожака, учителя, которого все уважали и, возможно, боялись. Но отец? Как это может быть? Ему намного были ближе Холли, Джонес, Батман Стайлз, чем этот человек с темно-зелеными глазами.

— Только не думай, что это делает тебя каким-то особенным, — продолжала Лола. — Дерек был отцом половины детей в деревне Драго. Правда, многие из них погибли в огне. Может быть, поэтому он так заботится о тебе?

— А моя мать? — спросил Малколм.

— Она тоже погибла в огне. Ты не должен думать о ней. Для тебя это не имеет большого значения.

Малколм спустил ноги с кровати и начал одеваться.

— Сейчас мы пойдем к Дереку, — сказал он.

Лола придвинулась к нему и погладила рукой его обнаженные ягодицы.

— Так скоро? Мы ведь еще только начали.

Не обращая внимания на ее слова, он встал, отстраняясь от ее прикосновений.

— Ты ошибаешься, мы уже закончили. Пошли.

— Значит, ты поразвлекся, и на этом все? — обиженно проговорила она. — А как же я?

Он пристально посмотрел на нее.

— Ты же обещала.

Лола скомкала влажную простыню.

— Иди ко мне. Еще один раз, и я отведу тебя к Дереку и твоему другу — этой леди.

Но Малколм застегнул ремень на брюках и направился к двери.

— Если ты не хочешь помочь мне, я найду их сам.

— Попробуй, если сможешь, — насмешливо проговорила Лола с кровати. — Может, тебе это понравится больше, чем проводить время со мной.

— Ну и черт с тобой.

Малколм ушел, хлопнув дверью. Вокруг была ночь. Он посмотрел на одинокие машины, похожие в темноте на диких зверей. Все комнаты в мотеле были освещены, кроме той, в которой осталась Лола. Малколм вновь чувствовал себя одиноким.

Он быстро пошел от мотеля в сторону холмов. Где-то там были Дерек и Холли. Но где именно? Как их найти в такой темноте? От этих мыслей мальчику стало холодно.

И тут он услышал вой.

Он был уверен, что это звали его. Малколм закрыл глаза и принюхался. Легкие, неощутимые изменения коснулись его тела, и ночь уже больше не казалась такой холодной.

Когда он открыл глаза, в них загорелся земной огонь. Малколм направился прямо к холмам.

Глава 25

Гевин Ремси сидел, не сводя глаз с часов, стоящих на столе в конторе шерифа округа Ла Рейн. Он поймал себя на мысли, что считает секунды, которые отбивают часы, и раздраженно повернулся в другую сторону.