Читать «Вой-3: Эхо» онлайн - страница 105

Гарри Бранднер

Малколм почувствовал, как у него сжало горло. Хотя Дерек притягивал его, подобно сильному магниту, он решил сохранить свою собственную волю.

— Доктор Лэнг обещала помочь мне.

В ответ на это Дерек презрительно фыркнул.

— Доктор Лэнг? Это та женщина, которая остановилась в мотеле? И что она может сделать для тебя?

— Не знаю, — сказал Малколм. — Но она обещала попробовать, и я ей верю.

— Глупец! Она ведь тебя изучает, точно так же, как и тот, другой доктор.

— Нет, — упрямо повторил Малколм. — Холли не такая. Я ей верю.

— Тебе еще многое предстоит узнать, — сказал Дерек. — Не только о людях, но и о самом себе.

— Я уеду вместе с ней, — заявил Малколм, — и ты не сможешь меня остановить.

— Ты думаешь, мне это не удастся? — мрачно переспросил Дерек. — Ты даже не представляешь, как легко я могу забрать тебя прямо сейчас.

— Ну что ж, попробуй, — мальчик широко расставил ноги и посмотрел прямо в глаза мужчины.

Дерек глубоко вздохнул. Он сделал шаг по направлению к Малколму. На мгновение свет упал на его зубы, которые внезапно стали длиннее. Но затем Дерек отступил назад, в тень.

— Нет, Малколм, я не буду забирать тебя силой. Я хочу, чтобы ты сам пришел к нам. Еще раз прошу тебя, пойдем со мной.

Малколм покачал головой.

— Нет. Если есть хотя бы один шанс, что мне помогут, и я смогу жить среди нормальных людей, я выберу его. Я пойду вместе с доктором Лэнг.

Глаза Дерека снова засверкали.

— Хорошо. Это глупый выбор, и ты еще об этом пожалеешь. Но ты сам сделал свой выбор. Когда ты будешь готов прийти к нам, знай, что мы рядом.

Сказав это, Дерек исчез в темноте. Еще одна тень промелькнула мимо, и мальчик остался один.

Он продолжил свой путь к фургону Стайлза, с облегчением убеждаясь, что вокруг по-прежнему никого нет. Забравшись в фургон, Малколм оставил дверь полуоткрытой. Оказавшись вновь в знакомой обстановке, бывшей его домом этим счастливым летом, он почувствовал, что на глаза наворачиваются слезы и с трудом сдержал подступившие к горлу рыдания. Малколм переходил от предмета к предмету, поглаживая пальцами буфет, где хранилась посуда, шахматную доску, за которой старый Бат учил его этой игре, вечно смятую кровать, на которой старик спал, его собственную койку, аккуратно застеленную, складной стол, стоящий посередине их комнаты. Даже запах сигарет, которые курил Бат, сохранившийся в фургоне, вызывал приятные воспоминания.

Малколм отогнал от себя ненужные теперь эмоции и быстро отобрал необходимую одежду. Скинув свои лохмотья, он переоделся и выбрался из фургона.

Возвращаясь назад, он думал только о том, что скоро снова будет вместе с Холли. И может быть, у него начнется теперь новая жизнь.

Но в это же самое время кто-то постучал в дверь комнаты Холли. Думая, что это Малколм, она открыла и в удивлении застыла.

Глава 24

Подойдя к мотелю, Малколм непроизвольно ускорил шаг. Перед входом стояли те же машины. В холле Дремала женщина восточного типа. Немного в стороне, за окном комнаты Холли, стоял ее "фольксваген".