Читать «Кровавый узел» онлайн - страница 89

Виталий Гладкий

[1] Рыжевье (жарг.) – золото.

[2] Башли (жарг.) – деньги.

[3] Медвежий шнифер (жарг.) – сейф.

[4] Хаза на якоре (жарг.) – квартира очень бедная.

[5] Ксива (жарг.) – паспорт.

[6] Нора (жарг.) – убежище.

[7] Мент (жарг.) – милиционер.

[8] Масть (жарг.) – здесь – воровская "профессия".

[9] Щипач (жарг.) – карманный вор.

[10] Мандраж (жарг.) – испуг.

[11] Вышка (жарг.) – высшая мера наказания.

[12] Волчара (жарг.) – опытный вор.

[13] Сявка (жарг.) – вор-подросток.

[14] Деловой (жарг.) – надежный.

[15] Общак (жарг.) – воровская касса.

[16] Карась (жарг.) – состоятельный человек.

[17] Залетный (жарг.) – приезжий вор.

[18] Фуфлом торганул (жарг.) – замешкался.

[19] Цюань-шу (кит.) – искусство кулачного боя, одна из разновидностей системы боевых единоборств.

[20] Зашухерить (жарг.) – предать.

[21] Попка – (жарг.) – контролер, надзиратель.

[22] Шамовка (жарг.) – еда.

[23] Мужик – (жарг.) – осужденный, хорошо работающий на производстве.

[24] Локшевая работа (жарг.) – неудачное дело.

[25] Шобла (жарг.) – воровская сходка.

[26] Разборняк (жарг.) – выяснение отношений на воровской сход.

[27] Понты гнать (жарг.) – умышленно вызвать скандал.

[28] Шпалер (жарг.) – револьвер.

[29] Кисет (жарг.) – карман.

[30] Пасит (жарг.) – находиться в бегах.

[31] Керосин (жарг.) – банкет.

[32] Пахан (жарг.) – главарь.

[33] Ходить на цырлах (жарг.) – лебезить, заискивать.

[34] Загонялка (жарг.) – товар.

[35] Куш (жарг.) – сумма.

[36] Поц коцаный (жарг.) – дурак меченый.

[37] Сгореть (жарг.) – попасться с поличным.

[38] Амба, амбец (жарг.) – конец.

[39] Варить (жарг.) – думать.

[40] Звонить (жарг.) – рассказывать.

[41] Понты бить (жарг.) – притворяться.

[42] Перо (жарг.) – нож.

[43] Базар (жарг.) – разговор.

[44] Шестерка (жарг.) – подхалим.

[45] Сидор (жарг.) – мешок с вещами.

[46] Блины (жарг.) – деньги фальшивые.

[47] Берлога (жарг.) – квартира главаря.

[48] Щупать (жарг.) – готовить.

[49] Понт бить (жарг.) – возмущаться, протестовать.

[50] Мансы (жарг.) – дела.

[51] Сходняк (жарг.) – сборище воров.

[52] Подорвать (жарг.) – убежать.

[53] Зехер (жарг.) – шутка, обман.

[54] Печник (жарг.) – пассивный педераст.

[55] Толковище (жарг.) – воровской разбор.

[56] Правилка (жарг.) – воровской самосуд.

[57] Куш (жарг.) – богатая добыча.

[58] Дуванить (жарг.) – делить.