Читать «Головорез» онлайн - страница 151

Стив Брюер

Лусинда прилегла на кровать рядом с Соломоном и положила голову ему на грудь, помня о еще свежем пулевом ранении. Он провел здоровой рукой по ее кудрявым волосам, коснулся пальцами щеки.

— Много было работы? — спросил он.

— А когда было мало?

— По-моему, отдых в постели тебе даже нужнее, чем мне.

Хмыкнув, она прижалась к нему, и между ними воцарилось успокаивающее молчание.

Соломон смотрел в окно на затянутое туманом небо, его рука покоилась на волосах Лусинды. Ее дыхание сделалось более размеренным, и скоро она уснула.

Соломон тоже закрыл глаза и позволил себе забыть о своих тревогах, сосредоточившись на прикорнувшей рядом с ним, источавшей тепло женщине. Может, он и не знает, что готовит ему будущее, но, похоже, это хорошая отправная точка.

Примечания

1

Боже! (исп.).

2

Доктор Фил — Филип Макгроу, психолог, ведущий популярного телешоу.

3

Дерьмо! (фр.).

4

Посмотрите (фр.).

5

Отец (фр.).

6

Багель — традиционный еврейский хлеб колечком.

7

Мариелитос — кубинцы, покинувшие свою страну в 1980 году, выехав в США из порта Мариель.

8

Да(фр.).

9

Эггног — традиционный рождественский напиток из вина, коньяка или рома со взбитыми желтками, сахаром и сливками.

10

Президентский дворец (фр.).

11

Сынок (исп.).

12

Бедняжка (исп.).