Читать «Три руки для Скорпиона» онлайн - страница 100

Андрэ Нортон

И снова этот посыл, становившийся тем яснее и понятнее, чем дольше мы получали его… Нам была поведана история глиняного народа (мы стали так называть эти существа, потому что имя, которым они сами себя звали, нам не было открыто). В то же время нам было дано узнать, чего желает от нас Фарсали. Когда мы сравнили ее рассказ с тем, что нам уже было известно, мы решили, что все сказанное ею — правда.

Нам было предложено покинуть Потемки, поскольку выход из этой страны все же существовал, хотя Золан раньше утверждал обратное. Затем мы должны были оказаться в Гурлионе. Я не стала прибегать к посылу и предпочла словами выразить свои возражения.

— Когда мы окажемся в Верхнем мире, мы попадем на земли, много раз становившиеся причиной распрей. А мы безоружны, да и одеяния наши сразу навлекут на нас беду, кто бы нас ни увидел.

Здесь, в Потемках, кожаная куртка и штаны стали для меня привычной одеждой, но я прекрасно осознавала: стоит нам встретиться с любым всадником — будь то разбойник или воин, присягнувший на верность какому-нибудь господину, искушенному в набегах, — нас тут же возьмут в плен. Но может быть, подмогой нам станет новообретенная Сила? Нет. Давным-давно мы поклялись не прибегать к Силе для таких целей. Меч, боевая цепь, любое другое оружие, изготовленное руками людей, — только не Сила. Единственное исключение — борьба с темными.

Там и Силла присоединились ко мне посылом и направили свои мысли Золану и Круглоголовой. Где мы могли бы найти то, что нам нужно: одежду и оружие, которые бы не вызвали нежелательного интереса у людей в Верхнем мире?

«Те, кто спускался в наш мир, чтобы грабить и разрушать, — прозвучал инородный посыл, наполненный чувствами, которые мы испытали в комнате, усыпанной черепками, — провели здесь некоторое время. Они явились не с пустыми руками, ибо наверху занимались грабежом. Все, что они принесли с собой, по-прежнему лежит там, где они разбили свой лагерь. Это может помочь вам».

Я была удивлена. Если мы вправду оказались в Потемках по воле Круглоголовой, возможно, таким же образом сюда могли быть затянуты другие люди? Но как и зачем нужно было звать сюда разбойников, которые умели только крушить и грабить? Если Фарсали и умела читать чужие мысли — а я была уверена, что она способна на это, потому что стоило мне только задуматься о чем-то, как я сразу же ощущала прикосновение к моему внутреннему щиту, — она не стала никак отвечать на мои подозрения.

Уговор был такой: Золан будет послан в Верхний мир, мы должны сопровождать и оберегать его. Мало нам разбойников и приграничных набегов… Я смотрела на такое странствие без особой уверенности. Я не знала, много ли нам удастся сделать, и не могла предположить, какое впечатление произведет на Золана Гурлион.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

САБИНА

Те, что явились в Потемки за «сокровищами», даже не подумали скрыть найденный ими вход. Но когда они вернулись на это место, то обнаружили, что выхода нет. У подножия скал лежала свернутая кольцами сгнившая веревка. Каким именно образом обитателям Потемок удалось одурачить искателей сокровищ, сказать было трудно.