Читать «Правда о Первой мировой» онлайн - страница 239

Генри Бэзил Лиддел Гарт

Несмотря на это, Алленби стойко придерживался своей точки зрения, пока главный штаб не выбил у него почву из-под ног, назначив его артиллерийского советника на другое место и сменив его человеком, разделявшим взгляды главного командования.

Тогда был принят план пятидневной артиллерийской подготовки, предшествуемой трехнедельным прорезыванием проходов в проволоке, что опять-таки говорило о полном отказе не только от внезапности, но и вообще от действительного прорыва.

Теперь Алленби, хотя и с меньшим упорством, старался все же как-нибудь спасти внезапность: он хотел связать между собой подземные канализационные трубы и каменоломни Арраса, Сен-Совера и Ронвиля, чтобы укрыть там две дивизии, которые должны были пройти под землей и перепрыгнуть через головные дивизии.

Другая характерная особенность этого плана заключалась в том, что после прорыва тремя атакующими корпусами 3-й армии первой полосы системы обороны противника, кавалерийский корпус Кавана и XVIII корпус Макса должны были в центре развивавшегося наступления протиснуться через человеческую гущу и броситься вперед к промежуточной позиции. Ради скрытности частично пошли на смелый риск и решили продвинуть эти силы, предназначенные для преследования противника, через город Аррас, дома которого почти вплотную подходили к линии фронта.

Намерения эти, свежие и оригинальные, были сорваны в действительности не только отсутствием начальной внезапности, но и сравнительно узким фронтом первоначальной атаки, всего около 12 миль. Таким образом, прорыв в центре был настолько узок, что Людендорф легко мог закупорить брешь. Сам Людендорф при Виленском наступлении осенью 1915 года воспользовался лучшим методом действия – двойным прорывом двумя рогами, как бы пробуравливающими фронт противника, а через широкий промежуток между рогами неожиданно для противника появились преследующие войска.

Основным недостатком плана Аррасского наступления была, кроме того, ширина базы операции по сравнению с шириной участка фронта, на котором проводился удар. Все дороги, по которым текли снабжение и поддержки, сходились в Аррасе. В результате этого узкое отверстие горловины было совершенно забито.

Начальным атакам не удалось продвинуться вперед так успешно, как это предполагали. Затор еще более увеличился прибытием в передовую зону конницы, хотя опыт 1915 и 1916 годов должен был с достаточной наглядностью показать, что выбрасывание вперед конницы совершенно бесцельно, пока ей не расчищена широкая дорога для преследования.

Но если стратегический объект наступления фактически и был потерян еще до того, как 9 апреля пробил час «X», начальный тактический успех являл собой яркий и воодушевлявший контраст по сравнению со всеми предыдущими британскими наступлениями. Новые британские снаряды, начиненные ОВ, весьма удачно парализовали артиллерию немецкой обороны. Они не только заставили орудийный расчет надеть противогазы и не снимать их часами – от действия газов лошади гибли, как мухи, поэтому немцам не удавалось подвозить огнеприпасы.