Читать «Отражения, или Истинное» онлайн - страница 24

Том Стоппард

Анни. В поездах или вообще?

Билли. Вообще. Знаешь: «По жизни – первым классом!..»

Анни. Никакой системы нет. Люди сами жмутся к себе подобным. Объединять может самое разное: религия, работа, учеба. Образуются группы, большие и маленькие, переплетаются, смешиваются… Обвинять тут некого, это явление общекультурное, классы и система ни при чем. Ничего этого на самом деле нет – только наша мысль.

Билли. Гениально, черт побери! Люди жизнь кладут в борьбе против классовой системы, а ты ее не сходя с места уничтожила.

Анни. Видишь ли…

Билли. Но принять твою правоту можно лишь сидя в купе первого класса.

Анни. Я…

Билли. Где ты это вычитала? Неужели сама придумала? По-моему, Броуди – и то лучше. Как будто чушь несет, но чувствуется, что прав. А ты как будто правильно говоришь, но ясно, что – чушь!

Анни. Отчего ж ты тогда в его пьесе играть отказываешься?

Билли. А я не отказываюсь. Я – как ты.

Анни. Значит, только из-за меня? Не стоит.

Билли. А ему что, не все равно?

Анни. И потом, ты сказал, что он не умеет писать.

Билли. Не умеет писать так, как пишет твой муж. Но ведь твой муж – знаменитость.

Анни. Иронизируешь?

Билли. Вовсе нет. «Карточный домик» – сильная пьеса.

Анни. Генри был бы счастлив это услышать.

Пауза.

Билли. На что ты злишься?

Анни. Ты просто дитя. Пора бы знать, что нельзя высмеивать мужей, когда хочешь понравиться их женам. Учти на будущее.

Билли.

«И в мыслях не дерзну тебя обидеть.Мне робость, как петля,сжимает сердцеИ душу жжет… Как ты спала,сестрица?»

Анни.

«Отменно, братец».

Билли.

«Меня же гложет некая болезнь,И чую я – сведет меня в могилу».

Анни.

«Избави Бог! Ты шутишь,милый брат…».

Билли.

«Скажи одно: тебе я не противен?»

Анни.

«Противен? Вовсе нет…».

Билли.

«Тобою движетНе жалость ли к несчастномустрадальцу?»

Анни.

«Брат, ты и вправду болен!»

Билли.

«Ты – причинаМоей болезни. Древние поэтыЮноны лик прекрасный воспевали.Ты ж прелестью божественной затмишьСиянье дивно-царственной богини…».

Анни. Великолепно!

Билли.

«Вмиг глаза твоиКак звезды вспыхнули,как Прометеев пламень!Сим жаром нежным хладную скалу —И ту пронзишь до самой сердцевины».

Анни. Ну, это хуже…

Билли.

«На ланитах нежныхЦветет румянец – розой среди лилий.О, эти губы соблазнят святого,И руки страсть в отшельникеразбудят».

Анни.

«Мой мальчик, ты прекрасен!»

Билли.

«Так смотри!»

(По ходу чтения все больше теряет голову; встает, распахивает на груди рубашку.)

Анни. Перестань… (Нервно оглядывается.)

Билли (во весь голос).

«Вот грудь моя: кинжалом рассекиИ в сердце прочитай моем ту правду,Которая клокочет в каждом слове!»

Анни. Свихнулся…

Билли.

«Нет в целом свете преданней слуги.Любовь мою ужели ты отвергнешь?»

Анни. Ну хватит…

Билли.

«Смерти смрадное дыханьеЯ ощутил измученной душой…О Аннабелла, раб твой безутешен!»

Анни. Билли!

Сцена седьмая

Генри, Шарлотта и Дебби.

Гостиная из сцены второй, но без пластинок. Шарлотта что-то ищет в стопке газетных вырезок и программ. У двери – огромный нагруженный рюкзак. Дебби курит.

Генри. И давно ты куришь?

Дебби. Целую вечность, еще со школы. Мы с Терри дымили в котёльной.

Генри. В котельной.