Читать «Люди Края» онлайн - страница 185

Владимир Зырянцев

„Давай!“ — мысленно скомандовал Мельник. Словно подброшенный мощной пружиной, он всем телом обрушился на крышку кресла. Сорванный с пазов пластиковый колпак отлетел в сторону, а сам он, по инерции продолжая движение, перевалился через борт и приземлился на пол. Уже можно было открыть глаза, но, чтобы осмотреться, требовалось время, а его терять было нельзя. Поэтому он, не останавливаясь, прыгнул в ту сторону, откуда слышал голос Анны Хельдер.

Он промахнулся. Там, куда он целился, была пустота. Зато с другой стороны грохнул выстрел, правое плечо обожгло болью.

— Черт, все-таки вырвался! — пробормотала девушка.

Теперь он увидел ее: держа перед собой тяжелый пистолет, она отступала к двери. Прежде чем он успел броситься на нее, она выпустила целую очередь. Для новичка, лишь пару недель назад взявшего в руки оружие, она стреляла весьма метко: пули ложились совсем рядом, ему пришлось прыгать из стороны в сторону, уворачиваясь от них и в то же время приближаясь к ней. Следующим прыжком он бы настиг ее, но дверь за ее спиной предусмотрительно распахнулась, Анна шагнула за порог и что-то нажала у себя на поясе. Сверху бесшумно скользнула вниз другая, стальная дверь, — и уж она-то распахиваться явно не собиралась.

Преследование оборотня, носившего имя Анна Хельдер, на время откладывалось, да он и не ставил перед собой такой цели. Мельник бросился к креслу Гана, одним ударом сбил крышку, поднял пса и перенес его на кровать. Еще не осматривая друга, только прикоснувшись к нему, он понял, что дело плохо. Пес не дышал, давно не дышал, и сердце не билось, он был почти мертв. Он, как и сам разведчик, умел останавливать дыхание, только запас времени, когда он мог обходиться без воздуха, у него был намного меньше. Но Мельник знал, что мозг Гана еще жив: резервная система кровообращения пруви в случае опасности снабжала прежде всего мозг. Гана еще можно было спасти — нужны были лекарства, много лекарств. А они у разведчика всегда имелись.

Он бросился к стенному шкафу, распахнул его — и замер: шкаф был пуст. Ни вещей, ни оружия, ни одежды — ничего. Анна Хельдер оказалась предусмотрительнее, чем он ожидал. Тогда он почувствовал ярость — слепящую жгучую ярость, которая редко овладевала им даже в самых опасных схватках. Ах, вы так? Он оглядел каюту, прошелся вдоль стен, выбирая место, — и прыгнул. Первый удар оказался неудачным — стена лишь слегка подалась. Он прыгнул еще и ударил выше, туда, где сходились стена и потолок. Потолочная панель отскочила, открывая переплетение труб и кабелей. Он подскочил, повис, держась одной рукой за какую-то трубу, а другой, раненой (чепуха, рана уже почти зажила), стал методично рвать все, что перед ним находилось.