Читать «Прикосновение любви» онлайн - страница 7
Алекс Стрейн
Или может? Мари почувствовала, что у нее странно холодеет в животе, как будто это ей придется претерпеть завтра нахлобучку от разгневанного родственника. Она старательно отогнала эти мысли. Они поели, и Ник включил телевизор. Пощелкав каналами, он выключил его и потянулся к полке с книгами. Некоторое время он рассматривал книги, а потом обнаружил альбом Мари.
– Что это?
– Это мои наброски.
– А зачем они?
– Я занимаюсь оформлением книг. Тебе нравится?
– Не знаю. По-моему, это что-то непонятное.
– Это пока еще набросок. Потом все будет по-другому.
– И за это тебе заплатят деньги? – Ник недоверчиво хмыкнул.
Мари с улыбкой кивнула.
– И сколько?
– А вот это коммерческая тайна.
– Можно я тоже? – проговорил вдруг мальчик, протянув руку к листам, и не решаясь взять их в руки.
– Конечно. – Мари подала ему чистый лист и карандаши. Она наблюдала за действиями мальчика, давая советы.
От усердия Ник даже слегка высунул язык.
– Почему ты решила помочь мне? Ты могла бы просто проигнорировать ситуацию, как сделало бы большинство, – неожиданно произнес он, не отрываясь от своего занятия.
Мари оторвала взгляд от нарисованного солдата американской армии и взглянула на профиль мальчика.
– Так было нужно, – серьезно пояснила она. Мари довольно поздно уложила Ника. Они долго разговаривали, обсуждая почти все на свете, но не касаясь лишь одной темы: завтрашней встречи Ника с дядей.
Сама Мари долго не могла уснуть. Она лежала с закрытыми глазами, слушая посапывание Ника, и беспокойные мысли одолевали ее. Она по неизвестной причине страшилась встречи с дядей Ника. Но отступать было поздно. Только под утро она забылась тяжелым сном. Ей снился седой лохматый старик, который бежал за ней и Ником, пытаясь их поймать. Звонок будильника прервал этот кошмар, и Мари некоторое время лежала, отходя от сновидения. Потом тихонько поднялась. Было очень рано, и она едва ли спала два часа. Но сегодня ей предстояло много дел. Ник даже не слышал треска старенького будильника. Мари осторожно укрыла мальчика. Спящий, он выглядел совсем маленьким и беззащитным.
– Не волнуйся, Ник, все будет хорошо…
Она не знала, кого больше уговаривает – его или себя. Они стояли перед шикарным особняком, утопающим в зелени ухоженного сада, и Мари в который раз обеспокоенно спросила себя, что будет, если Ник сказал неправду и здесь нет никакого Мэтта Донована.
Сегодня, когда она подняла Ника и подала ему выстиранную одежду, она заметила в его глазах затравленное выражение. Она вызвала такси и сказала водителю адрес, который ей сообщил Ник. Увидев дом, она оцепенела.
– А ты ничего не перепутал? – спросила она у Ника.
Он упрямо потряс головой. Сквозь литую чугунную решетку она видела ухоженный газон, аккуратно подстриженные кусты и идеальные цветники. За оградой она не заметила никакого движения, и все же ее не покидало странное чувство, что за ней наблюдают. Ей опять стало страшно, и она поглядела на Ника. Он рассматривал дом с угрюмым лицом, как арестант, возвращающийся в давно знакомые застенки. Мари отогнала эту дурацкую мысль и нажала на звонок у калитки. Никто не вышел, но калитка неожиданно автоматически открылась. Мари чуть не подпрыгнула от неожиданности.