Читать «Прикосновение любви» онлайн - страница 63

Алекс Стрейн

– Но я не хочу отступать.

– Значит, ты все хорошо обдумала? – тихо спросил он.

– Вы нарочно изводите меня? – Невольно ее голос стал беспомощно тонким.

– Наверное, я извожу себя, давая тебе этот шанс. Но сейчас ты его уже упустила.

Он взял у нее бокал и поднял ее с кресла.

Его пальцы осторожно скользнули к пуговицам блузки. Мари стояла, обессиленно опустив руки. Ей хотелось закрыть глаза, но она не могла оторвать глаз от этих длинных и сильных пальцев, которые так ловко орудовали с пуговицами. Он спустил блузку с ее плеч и принялся за юбку. Он проделал это очень быстро, и Мари невольно подумала, что для этого ему понадобилась большая практика. Ну конечно, он же сам сказал, что ему быстро надоедает однообразие. Сколько же у него было любовниц? Сто?

Он неожиданно отступил, и Мари с удивлением поняла, что полностью раздета. Его глаза были полуприкрыты веками, и ей стало не по себе от этого тяжелого взгляда. Ее дыхание стало частым.

– Посмотри на меня, Мари.

Мари словно во сне подняла на него глаза. Они невольно скользнули по всему его телу, после чего встретились с его глазами.

– Тебе понравилось то, что ты увидела? – поинтересовался он.

– Ваше тщеславие не дает вам покоя?

– Вроде того…

– Вы верх мужского совершенства…

Господи, они стоят друг против друга в одеянии Адама и Евы, а у нее еще язык поворачивается вести разговор! Мэтта это, видимо, нисколько не удивляло. Не дав сказать ей больше ни слова, он притянул ее к себе и принялся целовать. Ей уже были знакомы эти прикосновения. Более того, где-то в самой глубине души она жаждала их и в неравной борьбе разума с телом последнее вышло победителем. Она покорно приникла к нему и не успела опомниться, как оказалась в постели. Она и не подозревала, какой вулкан бурлил под маской его бесстрастности. И теперь он взорвался. Мэтт прижал ее к кровати, его ненасытные руки блуждали по ее телу. Мари беспомощно застонала. Все ее чувства почему-то оказались притуплены, она тонула в его натиске…

11

Когда все кончилось, она неподвижно лежала, прижатая к постели его страшно потяжелевшим телом, не в силах заставить себя открыть глаза. Потом он откатился, и Мари сомкнула ноги. Ей хотелось зарыться, спрятаться в какую-нибудь норку. Она лежала в темноте, слыша его постепенно успокаивающееся дыхание, и чувствовала страшное одиночество, боль и отчаяние. Ей нужно было утешение. Мэтт повернулся, притянул ее к себе, и Мари покорно уткнусь в него.

– Почему ты ничего не сказала?..

По ее спине пробежал неприятный холодок, она тяжело сглотнула, но сказала достаточно быстро, чтобы прервать его.

– Это и было условием сделки… – В этом месте ей следовало безутешно зарыдать, забиться в истерике или сделать еще что-нибудь, подходящее к случаю. Но вместо этого она слегка отстранилась. – Я разочаровала вас?

Ей послышался какой-то сдавленный звук, но прозвучавший в темноте голос был спокойным:

– Нет.

– Хорошо. Мне надо идти в свою комнату.

– Тебе никуда не надо идти. Твое место здесь.

– На ближайшие два месяца? – не удержалась она.

Он не ответил, снова притянув ее к себе.