Читать «Прикосновение любви» онлайн - страница 13
Алекс Стрейн
– У меня не было выбора, – рявкнул он. – Что я должен был думать? Мальчишку объявили в розыск, он исчез более двух недель назад. Я уже не думал найти его живым, и тут ты совершенно спокойно приводишь его в мой дом.
Мари сникла. Она не знала, что сказать. На нее вдруг навалилась неимоверная усталость.
– Я не знаю, – тихо произнесла она, – но вы не должны были так поступать со мной. Если вы были уверены, что я преступница, то почему просто не сдали меня в полицию? Столько времени я была в ваших руках абсолютно беспомощная, выдержав перед этим жестокий прессинг… Что я должна думать о ваших… методах выбивания правды? Я думала, что уже стою на краю могилы, когда вы так угрожали мне…
– Ты была в абсолютной безопасности. Я бы никогда…
– Но откуда я это знала?
Ей хотелось закричать от беспомощности. Да она сама могла бы заявить на него в полицию за неправомерные действия, только где взять доказательства его произвола? И по силам ли ей тягаться с Донованом, у которого деньги и власть? Она была реалистка и точно знала, что в любом случае проиграет, так что не будет даже и пытаться противостоять ему. Мари слишком многое пережила за свою короткую жизнь, переживет и это. Она не сломается и не впадет в отчаяние. Это просто очередная насмешка судьбы, которую нужно просто пережить.
– Я хочу уйти, – твердо сказала она, не глядя на Мэтта.
– Назови сумму.
– Мне не нужны ваши деньги. Я просто хочу покинуть этот дом, неужели это так трудно понять?
– Я хочу сделать тебе деловое предложение.
– Вы выбрали неподходящее время для своего предложения. К тому же меня оно не интересует.
– Но ты даже не выслушала его.
– Я уверена, что ни одно деловое предложение от вас не заинтересует меня. Не стоит и пытаться. До свидания. – На одной лишь гордости она встала и направилась к двери.
Она слышала за спиной грохот отодвигаемого стула и сдержанное проклятье. Мэтт больно схватил ее за руку, и Мари сжала зубы, пытаясь сдержать крик боли.
– Ты выслушаешь меня! – Очевидно, слово «нет» отсутствовало в его лексиконе.
– Отпустите, вы делаете мне больно, – прошипела Мари и, когда он отпустил ее, отшатнулась, растирая руку.
– Проклятье! – Он надвинулся на нее.
– Я закричу, – предупредила она его, все еще отступая.
– Кричи на весь дом! – предложил он ей.
– Я подам на вас в суд…
Позади Мари оказалась стена, и она поняла, что отступать больше некуда. Он уперся рукой в стену над ее головой. И Мари съежилась, словно ожидая удара. Ее захлестнуло желание сесть на корточки, обхватив голову руками. Ее дыхание стало тяжелым.
– Что вы вытворяете? – выговорила она, и Мэтт поймал ее дикий взгляд.
Он тут же отступил. В его глазах мелькнуло чувство, напоминающее смущение.
– Лео отвезет тебя.
Возникший из ниоткуда Лео проводил ее, и Мари покорно села в машину. Рядом с ней Лео положил ее сумочку, о которой она совершенно забыла. Интересно, что она бы стала делать – там были ключи и документы. Она попросила Лео остановиться за два квартала от своей квартирки, но он остановился перед самым ее подъездом. Глупо было предполагать, что он не узнал ее адрес. Мари выползла из салона и поплелась в подъезд. Ввалившись в дом, она заперла дверь на все замки, как будто эта хрупкая преграда могла навек избавить ее от Донована. Потом она прошла в комнату. Надо было прослушать автоответчик. Как она и ожидала, он был завален сообщениями от друзей и родных. Все беспокоились, куда она пропала. Мари обзвонила всех, придумав на ходу историю, объясняющую ее отсутствие. Она упала на кровать и пролила несколько слезинок – все, что она могла себе позволить. О, как бы она хотела стереть это надменное выражение с его лица! Вид Мэтта Донована за решеткой обезьянника в полицейском участке пролил бы бальзам на ее израненную душу. Но долго предаваться депрессии Мари не могла в силу своего жизнелюбия и оптимизма, и, посмаковав пару мысленных сюжетов о возможном мщении обидчику, она немного успокоилась. На душе стало легче, и Мари уснула, очевидно сказывались последствия снотворного. И расстроенных нервов.