Читать «Смертельно опасные решения» онлайн - страница 182
Кэтти Райх
Когда я пришла домой, Кит принимал душ.
– Ты ел? – крикнула я через дверь, услышав, как вода остановилась.
– Да так, перекусил слегка.
– Ладно, братишка. Я тоже умею готовить макароны.
Я совершила набег на «Ле Фобург», выйдя оттуда с эскалопами и зеленью. Дома поджарила в масле на сильном огне морепродукты с луком и грибами, затем все перемешала и добавила соус на основе йогурта, горчицы, лимона и укропа. Полила варевом из моллюсков спагетти и подала на стол, прибавив длинный французский хлеб и салат со свежими помидорами и огурцами.
Впечатлило даже Кита.
Во время еды мы болтали о пустяках.
– Как прошел твой день? – поинтересовалась я.
– Довольно сносно.
– Что ты делал?
– Да так, ерунду всякую.
– Ходил куда-нибудь или просидел весь день дома?
– Доехал на метро к одному острову и прошвырнулся по местным паркам.
– Иль-Сен-Элен.
– Точно. Там еще есть пляж и куча тропинок. Довольно гладкий спуск.
Теперь мне стало понятно, почему у нас в прихожей валяется скейтборд.
– А как ты развлекалась? – спросил он, подчищая кусочком гренка остатки салата.
– Не так уж плохо. Если не считать одну неблагонадежную кокаинистку, которая в стенах моей родной лаборатории обвинила меня в бессердечном отношении к байкерам, и тот факт, что один из твоих замечательных сотоварищей по «Беспечному ездоку» может оказаться убийцей.
– Клево, – сказал он.
Я набрала в легкие побольше воздуху.
– Сегодня я заказала билет на самолет.
– Очередная командировка?
– Улетаю не я, а ты.
– Ой-ой-ой! Выгоняют в три шеи! – Он не сводил глаз с салатницы.
– Кит, ты же знаешь, как я тебя люблю. И мне нравится, когда ты у меня гостишь, но я думаю, что самое время тебе отправляться домой.
– Не помнишь, что там говорится о незваных гостях и протухшей рыбе? Или о родственниках?
– Ты знаешь, все не так. Но ты пробыл здесь почти две недели. Тебе не надоело? Неужели не хочется увидеть своих друзей и проверить лодку?
Он пожал плечами:
– Они никуда не денутся.
– Уверена, Гарри и твой отец соскучились без тебя.
– Ах да, как же я забыл! От их звонков телефонные провода просто раскалились!
– Твоя мать в Мексике. Не так-то просто…
– Она вернулась в Хьюстон вчера.
– Что?
– Не хотел тебе говорить.
– Неужели?
– Так и знал, что ты выставишь меня вон, стоит ей только вернуться.
– Почему ты так решил?
Он опустил руку, стал водить пальцами по краю салатницы. На улице завывала сирена, то тихо, то громко. Наконец Кит ответил, не поднимая на меня глаз:
– В детстве ты всегда держалась чуть в стороне, опасаясь, что Гарри может приревновать тебя. Или рассердиться. Или обидеться. Или почувствовать себя обделенной. Или…
Он схватил кусочек гренка с тарелки, потом бросил его обратно. Капли масла брызнули на стол.
– Кит!
– И знаешь что? Она и должна чувствовать себя обделенной. Единственным правильным поступком Гарри, за который я ей искренне благодарен, было то, что она не похоронила меня в чертовой коробке из-под туфель, когда я родился. – Он вскочил. – Пойду собирать свое барахло.