Читать «Волшебный дар» онлайн - страница 105
Чингиз Акифович Абдуллаев
Мануэль Сильва закрыл лицо руками. У него были безумные глаза. Он смотрел по сторонам, не зная, что ему сказать.
– Последние два совета, сеньор Сильва, – безжалостно продолжал Дронго, – во-первых, никакая игра не стоит детских слез. Я видел, как вы обидели двух детей, накричав на них во время игры. Это было несправедливо и гадко. А во-вторых, не советую вам брать себе в адвокаты сеньора Алваро Карнейро. Полагаю, что после всего случившегося ему не разрешат больше заниматься адвокатской практикой. Хотя, конечно, в соучастии мы его обвинить не сможем. Вот против него у нас нет никаких доказательств.
– Как вы смеете? – вскочил со своего места Карнейро. – Я порядочный человек и я только выполнял его поручения.
– Ну вот видите, – спокойно согласился Дронго, – он всего лишь готовил международную аферу, выполняя ваши поручения. И к убийствам не имеет никакого отношения.
– Негодяй, – рванулся к убийце Энрико, но жена удержала его за руку.
Инспектор полиции посмотрел на молчавшего все время комиссара Брюлея и несмело спросил:
– Теперь я могу его арестовать?
– Да, – наконец изрек комиссар, – теперь вы можете предъявить ему обвинение в убийстве Сильвии и Джеймса Фармер. И еще одно обстоятельство. Пока мой молодой друг искал другие доказательства, я внимательно осмотрел всю территорию не только вокруг бассейна. В мусорном ведре гольф-клуба лежал вот этот пластиковый пакет вашего клуба. Я думаю, именно в нем сеньор Мануэль Сильва принес пистолет с глушителем. Ведь такое оружие не помешается в обычные брюки для игры в гольф. Это слишком аристократическая игра, чтобы носить на поле такие тяжелые пистолеты с глушителем, – и Брюлей достал из кармана завернутый в целлофан пластиковый пакет с инициалами отеля и его владельца. Увидев пакет, Сильва вдруг отпустил голову и громко разрыдался. Все было кончено. Убийца был найден.
– Господи, Великие Боги, – прошептала Кэтрин, – два убийства ради какого-то контракта. Вы сошли с ума, Мануэль, вы просто спятили.
– Он обычный бизнесмен, готовый на все ради успеха своего дела, – печально вставил Дронго.
Шокальский, торжествуя, что все кончилось для него благополучно, издевательски сказал:
– Откуда вам знать, что такое настоящие деньги, миссис Фармер. Вам они достаются вам гораздо легче, чем всем остальным.
Илона повернулась и посмотрела на него, после чего Шокальский поперхнулся и замолчал.
– Нет, – гордо ответила Кэтрин, – мне они достаются тяжелым трудом. В отличии от вас, мистер Шокальский, я знаю, что такое настоящие деньги.
Инспектор надел наручники на убийцу. Все сидевшие в зале молчали, чувствуя единое ощущение некой потерянности. Адвокат Карнейро поднялся и подошел к Дронго.