Читать «Таємниця Крилатого Змія» онлайн - страница 70

Рене Дюшато

Преміор запалив сигару.

— Вам досить сказати одне слово, і ви врятовані. Погоджуєтесь піти до мене на службу?

В’юн та Бурлака ніби й не чули його слів.

— А-а, ви навіть і відповідати не хочете… Добре!

Преміор нахилився, взяв кінчик шнура і припалив його сигарою. Невеличкий вогник, потріскуючи, весело побіг уздовж шнура. Вандергольдів поплічник зручно вмостився в кріслі і мовчки пихкав сигарою.

Погляди обох друзів були прикуті до вогника, що повільно, але невблаганно посувався вперед. З кожною хвилиною наближалася смерть.

Однак приречені були спокійні.

— Бачу, ви не втрачаєте мужності, — промовив Преміор. — Але хотів би я поглянути на вас за півгодини! Я бачив людей і не таких, але й вони не витримали. Коли в останню мить їх рятували, то бачили напівбожевільних і посивілих од жаху людей. Востаннє питаю вас: пристаєте?

Друзі мовчали.

— Гаразд. Ми йдемо звідси і будемо чекати неподалік до сорока п’яти хвилин на другу. За цей час вогник зникне за дверима камери з вибухівкою. В цю хвилину, якщо вам дороге життя, голосно покличте. Ми звільнимо вас. До побачення, шановні!

— До побачення, пане Преміоре, — майже весело відповів йому В’юн.

Бандити пішли. Друзі почекали, поки кроки стихнуть.

— П’єро нас урятує! — вигукнув Бурлака.

— Він знає, що нас схопила банда Преміора. Але що може зробити цей бідний хлопчина з десятьма дорослими людьми, озброєними до зубів і здатними на все? На щастя, підземелля глибоченьке, і П’єро врятується від вибуху… Доведеться йому боротися без нас, товаришу мій!..

— Він нас звільнить, і ми втечемо через потаємний хід.

— Ти забуваєш, що лише доросла людина спроможна відчинити ляду.

— Може, він спробує дістатися сюди через головний хід?

— Бандити стежать за ходом. Його схоплять або ж уб’ють…

— Тоді я розірву цей клятий шнур! — вигукнув у нестямі Бурлака.

Він рвонув з усієї сили, перекинув крісло і гепнув на підлогу. Зціпивши зуби і обливаючись потом, юнак напружив м’язи. На руках і скронях напнулися жили. Однак вірьовки були міцні і лише глибше вп’ялися в тіло. Звиваючись на підлозі разом із кріслом, Бурлака спробував присунутися до свого друга, щоб перегризти зубами пута і загасити невблаганний вогник, який вже двічі оббіг кімнату. Але далі не міг зрушити з місця.

— Це кінець, — прошепотів Бурлака. В цей час долинув металевий брязкіт.

— Чуєш? Це П’єро, ми врятовані! — зрадів Бурлака, що зовсім було занепав духом.

Ланцюг бряжчав, але ляда не поступалася. Знизу почувся приглушений голос П’єро.

— Допоможіть мені, скоріше! Я не можу відчинити!

— Ми не можемо тобі допомогти… Нас зв’язано! Швидше тікай звідси, зараз станеться вибух!

— Я не залишу вас! — крикнув П’єро.

— Біжи! Біжи! Ти нічого не зробиш, — наполягав В’юн.

— Зараз спробую…

В’юнові здалося, що П’єро знову побіг униз. Цієї хвилі він побачив, як лиховісний вогник наблизився до дверей льоху і зник в щілині.

— Отепер уже все скінчено! — В’юн у знемозі заплющив очі.

Вхідні двері зарипіли. На порозі постав Преміор.