Читать «В поисках исторического Иисуса» онлайн - страница 31

Фида М. Хасснайн

В назначенное вечернее время они увидели сигнал огонь на горе. Когда они пришли в храм, они были встречены братством. Согласно нашим правилам, Иисус и Иоанн были посвящены в наш орден, и это произошло следующим образом: обоим сообщили и показали дорогу, ведущую к месту собрания, где братья сидели четырьмя отдельными группами согласно четырем степеням. Серп луны освещал эту сцену.

Их двоих усадили перед братьями. Там они, братья, дали обет в своих белых одеяниях, кладя правую руку на свою грудь, в то время как левая была опущена. И это символизировало, что только чистый сердцем узрит священное и святое. И они двое дали обет безразличия к сокровищам земли, к мирской власти и славе, и братским поцелуем они скрепили клятву повиноваться и хранить тайну. И, в соответствии с нашей традицией, когда они двое дали свои обеты, их провели в уединенную пещеру, где в течение трех дней и ночей они занимались самоанализом и проходили испытания. Вечером третьего дня их снова привели к собранию, чтобы они ответили на вопросы, задаваемые им, и для последующей молитвы. Получив братский поцелуй, они были облачены в белые одеяния, эмблему священной чистоты, и лопатка (кельма), символизирующая труды нашего братства, была помещена в их руки. Спев священные гимны и приняв участие в вечере братства, они были отпущены. Когда прошел год испытаний и самоанализа, их снова, под новой луной, приняли в орден, на сей раз как настоящих членов, и посвятили в более высокую науку. Так случилось, что Иоанн вернулся к жизни отшельника и пустынника, в то время как Иисус вернулся в Назарет16.

Что касается четырех евангелий, то история Иисуса внезапно прерывается в возрасте двенадцати лет. О последующих восемнадцати годах ничего не известно, и далее сообщается уже о его пастырстве и распятии на кресте. Обо всем этом восемнадцатилетнем периоде в евангелиях нет ни одного упоминания. Это породило массу подозрений в моем уме. Я испытывал неудовольствие оттого, что церковь удалила или уничтожила эту информацию. По этой причине в отношении «утерянных лет» — с 12 до 30 — я пытался найти сведения из других источников, преимущественно на Востоке.

Мои исследования убедили меня, что сейчас наступило подходящее время, чтобы разыскать все доступные восточные источники информации. Я посетил много библиотек и, к своему удивлению, обнаружил, что многие книги на санскрите, персидском, урду и кашмирском языках содержали полезную и интересную информацию об Иисусе Христе. Странным совпадением оказался тот факт, что правительство, помимо архива и археологии, в качестве директора, также поручило мне библиотеки и исследования. Бог был милостив, и все учреждения и хранилища культуры были в моем распоряжении. Я должен был заботиться о тысячах рукописей на санскрите, тибетском, арабском, персидском, урду и других языках.

В следующие десять лет я совершил много поездок, чтобы найти различные рукописи, в которых содержались потрясающие свидетельства о путешествиях Иисуса в Индию. Я нашел сокровищницу сведений и, в порыве энтузиазма, дал несколько интервью журналам. Благодаря этому у меня появились друзья по всему миру, которые предложили мне помощь в исследовательской деятельности. Но в то же время много препон появилось на моем пути, и я пострадал из-за моих открытий об Иисусе и его жизни в Кашмире, — но здесь я бы не хотел рассказывать эту историю! Я продолжал проводить свои исследования, как вы увидите в следующих главах.