Читать «В поисках бафоса» онлайн - страница 83

Чингиз Акифович Абдуллаев

– Он весь день вчера чувствовал себя очень плохо, – напомнил Дронго, – у него кружилась голова, он все время жаловался на приступы тошноты. Возможно, вчера его пытались отравить.

– И все это происходило в моем доме, – выдохнула Малика, – убийство Сарвара, попытка отравления Резо, непонятное поведение Эки... И все это закончилось смертью Сарвара.

– Возможно, – признался Дронго, – и существует некая связь между этими событиями. Но я пока ее не вижу. Хотя понимаю, что ничего просто так не бывает.

– Я должна была больше всех подозревать именно вас, – неожиданно призналась Малика, – вы единственный чужой в нашей компании. И, учитывая специфику вашей работы, именно вы могли взять карабин и убить мужа. Но я почему-то верю вам больше всех остальных. Не знаю, может, я ошибаюсь и не совсем правильно поступаю.

– За последний день я начал подозревать даже самого себя, – признался Дронго, – если быть откровенным, то такого загадочного преступления еще не было в моей практике.

– Надеюсь, что больше никогда и не будет, – пожелала ему Малика.

Зазвонил телефон. Она сняла трубку. Выслушала сообщение и положила трубку на место.

– Звонила Айтен. Сказала, что прибыл следователь, – сказала Малика, – значит, вы уже не будете сражаться в одиночку. Может, он действительно сможет найти убийцу.

Глава 17

В гостиной прибывший следователь собрал всех находившихся на вилле людей. Ему было не больше сорока лет. Буйная растительность на голове, узкое, немного вытянутое лицо, насмешливые карие глаза, пухлые губы. Он мог быть похож на кого угодно, но только не на следователя. Звали его Расим Галиб, и несмотря на свой возраст, он был одним из самых лучших сыщиков Министерства внутренних дел Турции. Он начал с того, что обошел всю территорию, внимательно осмотрел место преступления, затем вернулся в дом.

– Здравствуйте, господа, – начал свою речь следователь, – я знаю, что не все понимают турецкий, поэтому мои слова будут переводить на русский. Наши сотрудники внимательно просмотрели все записи и убедились, что никто из посторонних вчера не входил на виллу и не выходил отсюда. Поэтому мы должны исходить из того, что возможный преступник все еще находится на вилле среди нас.

Переводчик исправно перевел слова Расима. Дронго чуть поморщился: переводчик говорил с ацентом и не совсем правильно изъяснялся по-русски. Но поправлять его Дронго не стал.

– Я знаю, что среди вас находится великий эксперт по вопросам преступности господин Дронго, – продолжал следователь, – и так как я готовился к этой встрече, то мне легко его вычислить. Это вы, господин Дронго. Вас трудно с кем-то спутать.

– Да, – кивнул Дронго, – это я. Насчет великого не уверен. Я еще не сумел вычислить убийцу. Надеюсь, что у вас это получится.

– Не знаю, – улыбнулся Расим Галиб, – я ведь тоже не волшебник. Сейчас я познакомлюсь со всеми, а вы расскажете мне потом о своих наблюдениях. Вы же, наверно, уже сделали какие-то выводы.

Он действительно познакомился со всеми, задавая каждому по нескольку наводящих вопросов. Затем попросил всех сесть за стол и написать все, что они могут вспомнить. И лишь после этого вышел вместе с Дронго к бассейну.