Читать «Логово льва» онлайн - страница 24

Андрей Бондаренко

Судя по глазам Банкина, он многое бы отдал, чтобы полюбоваться этой пикантной картиной…

Уже под вечер полуторка въехала в Ловозеро и остановилась около совсем новой избы-пятистенка.

С востока от поселения в безоблачное голубое небо поднималась, изогнувшись пологой дугой, широкая полоса вонючего серого дыма.

— Это что, сильный лесной пожар? Или тундра загорелась? — забеспокоился, крутя носом, осторожный Банкин.

Старшина буднично пояснил:

— Никакой это не пожар, а самые обычные дымокурни: саамы жгут мокрый хворост и сырой зелёный мох, чтобы от оленей отпугивать комаров и разную мошкару. Давайте я лучше познакомлю вас с тутошней архитектурой. Ловозеро у нас нынче считается полноправным селом. Эта изба и есть — новый ловозёрский сельсовет, там две комнаты для гостей имеются, в них сегодня и заночуете. Вот те шалаши, — рукой показал на два десятка маленьких, буро-серых усечённых прямоугольных пирамидок, — называются вежи, или — коты, как вам больше нравится. Их каркас изготовляют из сосновых жердей, переплетают берёзовыми и осиновыми ветками и обкладывают толстым слоем дёрна, пол очень плотно застилают еловым лапником, сверху лапник накрывают оленьими шкурами. В центре каждого шалаша из специальных камней сложен очаг для костра.

— Куда же дым из них наружу выходит? Ведь труб-то не видно! — удивилась Мэри, недоверчиво разглядывая странные сооружения.

— Вверх и уходит, — невозмутимо уточнил Иван. — Куда же ещё ему деваться? Крыш над этими шалашами и вовсе нет.

— Там же в непогоду должно быть очень холодно! — не унималась трепетная американка. — Как же там люди живут зимой?

— В вежах саамы живут осенью и весной, — уточнил старшина. — А в холодные зимы многие перебираются в пырты, вон они, в той стороне стоят…

Ник посмотрел в указанном направлении. Там по берегам ручья были беспорядочно разбросаны рубленые избушки без окон, с покатыми крышами, крытыми всё тем же дёрном. Большинство избушек были размером три на четыре метра, но попадались и совсем крохотные: три метра на два с половиной. Только одно строение выделялось из общего ряда: шесть на шесть метров, с двускатной крышей, новой кирпичной трубой и большим квадратным застеклённым окном…

— А почему это одна хижина больше всех других? — поинтересовался Банкин, тоже заметивший явное несоответствие.

Старшина Ефремов заметно смутился.

— В этом пырте местный шаман живёт со своей семьёй. — И тут же торопливо поправился: — В том смысле, что он раньше был шаманом, в старые тёмные времена. А сейчас он — совершенно сознательный саам, или — лопарь, как вам больше нравится! Даже согласился, чтобы в его пырте сложили русскую печь, чтобы остальным саамам показать пример. Недавно мы на общем собрании назначили его, по согласованию с Кандалакшей, конечно, на должность председателя нашего ловозёрского сельсовета. Начальство даже разрешило выдать ему настоящий паспорт. Да вот он и сам идёт к нам навстречу, сейчас познакомитесь…

По хлипкому мостику через ручей шел щуплый низкорослый саам неопределённого возраста, одетый в старенькую фуфайку и грязные брезентовые штаны, на ногах бывшего шамана красовались обыкновенные кирзовые сапоги. Ему можно было с лёгкостью дать и сорок пять лет, и все шестьдесят. Худое подвижное лицо, короткие чёрные волосы с лёгкой проседью, живые, бегающие тёмно-карие узкие глаза. Все движения вновь назначенного председателя сельсовета были резки и порывисты, словно он постоянно куда-то торопился. Капля ртути под порывами сильного ветра, одним словом…