Читать «Тайна нагой незнакомки» онлайн - страница 44
Джонатан Крейг
— Вы сказали "сегодня утром". Вы что, играли всю ночь? Когда закончилась игра?
— Часов в семь.
— А точно сказать не можете?
— Могу, но вам-то не все ли равно? Какое это имеет отноше…
— Так в какое время, мистер Томпсон?
— В самом начале восьмого — в две минуты или что-то вроде того. Мы всегда ставим будильник на семь, чтобы вовремя остановиться. Знаете, чтобы не возникало подозрения, что кто-то начинает передергивать, когда выигрывает.
— Ясно.
— Сегодня утром звонок прозвенел в семь, как всегда, мы доиграли партию и разошлись.
— А кто это «мы»? Кроме вас с Мэннингом.
— Моя жена. Обычно Джейк приводит с собой девицу, а иногда приходит ещё одна пара или даже две, но сегодня утром нас было только трое — я, Линда и Джейк. — Томпсон помолчал. — Давайте сменим тему, мистер Селби. А то я, смотрю, вы как слон в посудной лавке…
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы что думаете, вам удастся меня провести? Да ни за что! Грир что-то отколол. Я не знаю — что. Но что бы он ни наделал, похоже, я тоже замешан в этом…
— Почему?
— Точно! А иначе стали бы вы интересоваться такими глупостями как…
— Вы закончили, мистер Томпсон?
— Черт, да вы, ребята, как насядете — так уж от вас спасу нету!
— Ага, — сказал я, не моргнув глазом. — Вы же знаете нас, негодяев, как облупленных. Итак, мистер Томпсон, где вы играли?
— У нас дома, на втором этаже, — Томпсон ткнул пальцем в потолок. — А вам-то что? Это разве противозаконно?
— Вы здесь живете?
— Здесь.
— Вы регулярно играете в карты?
Томпсон кивнул, немного оттопырив нижнюю губу.
— Каждую неделю. И что, это сразу переводит нас в разряд преступников? По-моему, это…
— А когда вы начали играть?
— Около года назад, — с комичной серьезностью произнес Томпсон. — Если вы хотите знать точную дату, то вероятно…
— Я имел в виду вчера вечером.
— А, — спохватился Томпсон. — Вчера вечером. Ну, кажется, в девять. Скажем, в половине десятого. И мы разошлись в семь.
— За время игры кто-нибудь покидал комнату?
— Нет. Если не считать отлучек по нужде.
— Что-что?
— В туалет. Ватерклозет.
— Миссис Томпсон сейчас дома?
— Она знает о Грире не больше, чем я.
— Она дома?
— Да, — нехотя ответил Томпсон. — Она спит. Сегодня у неё выходной.
— Она работает в салоне вместе с вами?
— Нет. Она кассир.
— Где?
— В агентстве предварительной продажи билетов. Театральных билетов. Это тоже преступление?
— Как называется агентство?
— "Красотки".
— Это шутка?
— С чего мне с вами шутить? Сами посмотрите в справочнике. «Красотки» — есть такое агентство.
— Ладно.
— Что, подозрительное название, а, Селби? Думаете, там у них публичный дом? На вашем месте я бы немедленно ринулся туда с облавой.
— Мысль хорошая, — невозмутимо ответил я. — Попросите, пожалуйста, миссис Томпсон спуститься.
— Я же вам сказала, она спит! Да и не может она вам сообщить больше, чем я уже рассказал.
Я закрыл записную книжку и уставился на него.
— Вам никогда не приходилось навещать местное отделение полиции? поинтересовался я хладнокровно.