Читать «Лексикон демона» онлайн - страница 22

Сара Риз Бреннан

Женщина склонила голову набок, словно для поцелуя.

— Теперь он не шутит, — произнесла она со смешком. — Разве ты не заметил? Мы ведь послали тебе знак.

Алан страшно побелел. Метка демона. Ник услышал свои собственные слова: «По ней они смогут легко отыскать тебя».

— Милый Алан, твоя преданность тебя погубит. Теперь мы не будем гоняться за вами вслепую, верно? Куда бы ваша семейка ни скрылась, ты выведешь нас на нее.

Ник видел, как дрожит пистолет в Алановых руках — словно его било током.

— Вчера ночью мы спустили одного колдуна в реку, — произнес Алан тихо и отчетливо, словно давал клятву. — Можем и тебя отправить туда же.

— Ты знаешь правила, — прошептала женщина. — В посланников не стрелять.

Ник встрял в разговор, наклонившись к ее уху.

— Там же не говорится, что их нельзя разрубать мечом пополам?

Алан прищурился, отступил на шаг и сказал:

— Отпусти ее, Ник.

Ник тоже попятился, но меч не убрал — на всякий случай. Солнце играло на лезвии, превращая его в сплошную сияющую полосу. За этим слепящим блеском Ник едва заметил вежливую улыбочку посланницы.

— Так что мне передать Черному Артуру?

У Алана даже губы побелели.

— Передай, что я любым способом добьюсь, чтобы он пожалел об этом послании, — произнес он. — А теперь ступай.

Женщина перевела взгляд с бледного лица Алана на мрачную ухмылку Ника, развернулась на каблуках, не покачнувшись, и ушла степенно и важно, будто возвращалась с собрания директоров. У Алана был такой вид, словно он вот-вот упадет в обморок или убьет кого-нибудь.

Двое новичков в их мире таращились на него, переводя взгляды с лица на пистолет. Ник заглянул брату в глаза, убрал меч в ножны и побрел к незваным гостям. При его приближении Джеми вздрогнул.

— Прошу прощения, — произнес Ник, чуть не рыча, — но мы только что получили дурное известие.

Мэй не отступила. В других обстоятельствах Ник приятно удивился бы, но сейчас он думал только о том, как бы стереть с лица Алана эту мину и увести его подальше от любопытных глаз, и упрямство Мэй его попросту взбесило.

— Кто такой Черный Артур?

— Не твое дело! — огрызнулся Ник.

— Нет, мое, — отрезала Мэй. — Похоже, он тот, от кого вы бежите. А кто поможет Джеми, когда вас не будет?

На имени брата ее голос дрогнул, отчего Алан, добрая душа, конечно же, встрепенулся. Его лицо все еще было жуткого пепельного оттенка, но теперь он больше походил на себя.

— Мэй, — сказал Алан прежним, участливым тоном. — Я же тебе говорил. Мы не в силах ему помочь. Прости.

Мэй снова удивила Ника. Вместо того, чтобы исторгнуть яростную тираду, она мгновение унимала дрожь в губах. «Сейчас расплачется», — подумал Ник.

— Тогда я с ним поменяюсь, — глухо произнесла она. — Если возможно. Есть способ?

Джеми тоже выкинул фокус — прикрикнул на сестру командным тоном:

— Я тебе не дам!

— Уймитесь, — сказал им Ник. — Такого способа нет.