Читать «Клоунада» онлайн - страница 184
Уолтер Саттертуэйт
— Да, Сарду. Если Форсайт мне позвонит, я пойду в отель и помогу ему… покончить с жизнью. Мысль воспользоваться телефоном Сарду пришла в голову мне. Я не хотел, чтобы мне домой звонили из отеля.
— Вы еще должны были знать дежурного. В отеле Форсайта.
— Да, я его знал.
— Но ведь это еще не все, Анри?
Ледок нахмурился.
— Что вы имеете в виду?
— С какой стати вам было помогать Форсайту кончать жизнь самоубийством? У него что-то на вас было.
Он вздохнул.
— Было, mon ami. Он знал о моем… проступке.
— Проступке? Почему… — И тут я понял, в чем дело. — Вы имеете в виду проступок на пару с Форсайтом, так, Анри?
Может быть, мне показалось, но даже при свете свечи я заметил, что Ледок покраснел. И взглянул на мисс Тернер, затем снова уставился в темноту.
— Да, — сказал он. — Всего один проступок, и он меня шантажировал. Если бы он об этом рассказал, мне пришел бы конец.
— Вы имеете в виду конец вашей репутации?
— Вот именно.
— Поэтому вы пошли и застрелили его. Значит, это вы его убили.
Ледок пожал плечами.
— Он сам хотел, чтобы его застрелили. Вряд ли это можно назвать убийством.
— Вы так считаете, Анри? Но ведь он мог и передумать? Но обстоятельства вам благоприятствовали. Да и пистолет под рукой. Все готово для самоубийства. Вам оставалось только нажать на курок, и никто никогда не узнал бы о том проступке.
Ледок поджал губы и ничего не сказал.
— А что с гостиничным дежурным? — спросил я. — Он тоже сам захотел, чтобы его столкнули в реку?
— Он требовал еще денег. Угрожал пойти в полицию.
Мисс Тернер не сводила с него глаз.
Дуло «кольта» смотрело прямо ему в грудь. Если бы он хоть чуть-чуть отвел свой пистолет в сторону, он был бы мертв.
— А как насчет двери, Анри? Запертой двери в отеле. Вы читали книги Гудини. Вы сами сказали мне об этом — вот вам еще одна промашка, но тогда мне ничего подобного и в голову не пришло. Вы обнаружили какой-то верный способ в книге.
Ледок кивнул.
— Все очень просто. До смешного. Прочная нитка, натертая воском. Обматываете ее вокруг ручки задвижки, закрываете дверь и дергаете. Задвижка защелкивается. Затем вытягиваете нитку, только и всего.
— Я был дураком, Анри. Вы единственный, чье алиби я не думал проверять.
Он кивнул.
— И вы меня очень разочаровали. Но я приготовил великолепное алиби.
— А Астер Лавинг? Вы убили ее, потому что узнали… потому что я вам сказал, что она была знакома с Форсайтом. Вы боялись, что он рассказал ей про вас. Если бы он это сделал, а я бы об этом узнал, то, возможно, я бы догадался, почему Форсайт и дежурный были обречены. Вы пытались с помощью одного убийства скрыть другое. Почему бы тогда не убить всех, Анри? Всех друзей Форсайта?
— Но про них я все знал. Он им ничего не говорил.
— Где вы достали героин?
— У меня есть надежные друзья, mon ami. Некоторые балуются наркотиками.
— Вы слышали о ней, а может, знали, что она наркоманка. Должны были знать. Вы узнали ее адрес, достали героин и пришли к ней. Она любила, когда кто-то делает ей укол, вы оказались тут как тут и убили ее. Вы решили запутать всех и со временем ее смерти и поставили пластинку, когда она уже была мертва. Затем вы рванули в мой номер в отеле. Но на следующий день я обратил внимание, что офис ее менеджера находится рядом с моим отелем. А он сказал, что ее квартира тоже где-то рядом. Я снова свалял дурака. Не придал этому значения.