Читать «Леди оборотня» онлайн - страница 21
Алисия Дэй
На него нахлынули инстинкты защитника, древнее и примитивнее всего, что он когда-либо ощущал, даже будучи вожаком. Он будет защищать эту женщину несмотря ни на что. Его кошачья половина согласно рычала внутри него, возвещая их требование. Мари будут защищать только они.
Пока он нес ее в машину и нежно устраивал там, то сдался в своей внутренней борьбе. Не имеет значения, что это не имело никакого смысла. Мари принадлежала ему, и он отомстит за каждую царапину, синяк, прикосновение ножа.
Тревис умрет с криками.
Глава 7
Пока Итан сделал несколько звонков, предупреждая членов прайда об опасности и сообщая им о вызове на бой за звание вожака от Тревиса, Мари сидела в машине и всю дорогу до хижины пыталась преодолеть тот страх, что удержал ее на месте при встрече с Тревисом. Понемногу злость — на себя и на Тревиса — вытеснила страх.
К тому времени, как Итан въехал на узкую подъездную дорожку у хижины Кэт, злость определенно вышла победителем. Она рывком открыла дверь и выбралась из машины, едва сделав шаг, как Итан оказался рядом и снова взял ее на руки.
— Я в состоянии идти. Это несерьезные раны, Итан. Прошу, поставь меня, — протестовала она, ошеломленная, своим дрожащим голосом.
— Позволь мне, — ответил он, идя к двери. Он нежно опустил ее у входа, поспешно открыл дверь, а затем снова взял ее на руки, не отпуская ее, пока не дошел до мягкого дивана. На мгновение он крепче ее обнял и прижался лбом к ее лбу. — Больше никогда, — пробормотал он, и это прозвучало как обещание или угроза. — Больше никогда.
Он нежно опустил ее на диван и направился на кухню.
— Я знаю, что у Кэт где-то тут есть аптечка первой помощи, — он открывал дверцы буфета с едва контролируемой дикостью, а Мари просто сидела там, где он ее оставил, и смотрела на него. Напряжение в его мускулистом теле ее очаровало.
— Аптечка первой помощи, — прошептала она, осознав, что он имел в виду. — Ты имеешь в виду лекарства? Если так, то в этом нет необходимости. У меня есть некоторые навыки исцеления даже в том, что не касается деторождения. Ты не мог бы найти для меня чистую тряпочку, чтобы я могла очистить эти раны?
Он открыл кран и принес ей небольшое мокрое полотенце.
— Вот тряпочка. Но ты точно уверена? Тебе нужны антибиотики. Черт, да тебе нужно в больницу. О чем я только думал? — он провел рукой по волосам, походя сейчас дикостью взгляда на Тревиса. Мари задрожала, не желая пока вспоминать об этом.
— Нет, мне не нужно в больницу, и не нужен ни один из человеческих врачей. Хотя они вполне хороши в своем ремесле, — добавила она, не желая его обижать.
Убирая гравий и грязь из ранок, она старалась не слишком морщиться, так как казалось, любая невольная гримаса причиняла боль Итану.