Читать «Искатель. 1992. Выпуск №3» онлайн - страница 95

Агата Кристи

— Он уехал из Англии, сэр. Я не знаю, где он сейчас.

— Может, ему и удастся избежать виселицы. Но не рассчитывайте особенно на это. А теперь пришлите ко мне мисс Магдален.

— Вы — замечательный человек, — воскликнула молодая женщина, когда адвокат закончил свой рассказ. — Вы нас спасли. Как мы можем вас отблагодарить?

Сэр Эдуард усмехнулся и похлопал ее по руке. Он и в самом деле чувствовал себя выдающимся человеком. Ах, эта юная Магдален с «Силурика» в семнадцать лет!

— В следующий раз, когда вам понадобится друг…

— Я обращусь к вам!

— Нет, нет! — вскричал он, искренне встревоженный. — Обязательно воздержитесь от этого. Обратитесь за советом к более молодому человеку.

Не попрощавшись с остальными членами семьи, он сел в такси и облегченно вздохнул.

Даже воспоминание об очаровательной девушке не могло сравниться с прекрасной библиотекой по криминалистике.

Такси прибыло к месту назначения. Клоуз Куин Анн. Его дорогой тупичок. Его тихая гавань в этом неспокойном мире.

Перевел Владимир НИКОЛАЕВ.

Примечания

1

Окончание. Начало в предыдущем номере.

2

Под псевдонимом (фр.).

3

Марка автобусов.

4

Игрок в американском футболе, совершающий в основном прорывы и ставящий блок.

5

Дарроу Кларенс (1857–1938) — известный американский адвокат.

6

Прогремевшее на всю Америку в 1924 году дело об убийстве двумя юношами товарища.

7

Бенджамин Франклин — американский государственный деятель и ученый, исследователь электричества.

8

Настоящий мужчина (исп.).

9

Lord Peter Views the Body. Harper and Row Pbls, New York, 1928

10

Викарий — в англиканской церкви помощник священника.

11

Кенситисты — последователи Джона Кенсита, одного из членов левого крыла в англиканской церкви, ярого противника ритуалов, заимствованных англиканской церковью из католицизма.

12

Биретта — головной убор католических и пресвитерианских духовных лиц.

13

Фокс Джон (1516–1587) — английский писатель священник, автор известных жизнеописаний мучеников.

14

Передаточная надпись — надпись, удостоверяющая переход прав по этому документу к другому лицу.

15

Eclairrissement (фр.) — объяснение.

16