Читать «Хорьки-детективы: Дело о Благородном Поступке» онлайн - страница 40
Ричард Дэвис Бах
— Это так. Большое спасибо, мисс Трилистник. Мы признательны за потраченное вами время. Могу ли я позвонить вам, когда напишу интервью, чтобы вы проверили, все ли я написал правильно?
— Когда вам будет угодно, — последовал ответ. Трили улыбнулась журналисту. — Хотелось бы сказать о многом...
Хорек Джилибер кивнул:
— Я надеюсь, вы расскажете нам все, что сочтете нужным.
Посетители ушли. Трили соскользнула по лестнице своего офиса, расположенного в центре города, и скрытым переходом прошла к наружной двери, выходящей в переулок.
— Не забудьте включить ее перед тем, как постучите в дверь, — предупредила Трили, настраивая скрытую камеру в карманчике шарфа Хорька Норки. — Я наблюдательна, но он замечает
— Не извольте беспокоиться, — парировал партнер, натирая свою маску мелом, чтобы выбелить ее, и нарочно приводя щеткой в беспорядок шкурку. — Я ведь проделывал все это для вас, вы не забыли?
— М-м, — Трили кивнула в знак того, что помнит, — но я о чем-то догадывалась.
Когда Норки закончил «причесываться», Трили взяла у него щетку и положила ее на полку:
— Не называйте Оливера по имени. Вы его имени не знаете, не забудьте об этом. Остановитесь и у соседней двери. Он непременно начнет расспрашивать соседей...
— Безусловно, — ответил Норки. — Я забыл, что так поступили вы. Но вы сумели все проделать лучшим образом, мисс Трилистник. Вы выдержали испытания, хотя могли и усомниться...
Он быстро кивнул сыщице и шагнул из двери к фургону, груженному энциклопедией
Хорьчиха Трилистник рассмеялась.
— О, мистер Норки, — позвала она, покачав головой, — может быть, вы и это захватите?
Он встревожено обернулся и взял из ее рук книгу, теперь несколько потрепанную, которую когда-то показал ей как образец:
Примечания
1
2
3