Читать «Большие девочки не плачут» онлайн - страница 142

Кэти Линц

— Привет! — жизнерадостно произнес тренер. — Мы были на рыбалке. С ребятами. Я решил, что вокруг тебя и так полно народу.

— Полно народу? — недоверчиво переспросила Сью Эллен.

— Конечно. Сестра и подруги.

Сью Эллен решила выяснить, что именно имел в виду Расс. Последние слова подозрительно намекали на то печальное обстоятельство, что до ее болезни ему нет никакого дела.

— Так, значит, ты ловил рыбу с приятелями и не получил ни одного из дюжины моих сообщений?

— Получил.

— Когда? Только что?

— Нет, сразу, как только ты их послала. Я же сказал: просто решил, что наверняка найдутся люди, готовые помочь.

— И был настолько уверен, что даже не счел нужным позвонить?

— Вот, как видишь, звоню. — В голосе Расса послышалось откровенное нетерпение, даже раздражение. Подобную тактику Расс практиковал и раньше, причем с неизменным успехом. Но в этот раз его тактика не сработает. Сью Эллен была настроена решительно.

— Да, звонишь. Почти через сутки после того, как я серьезно повредила колено; Настолько серьезно, что пришлось обращаться в отделение неотложной травматологии. Видишь ли, дружок, немного поздновато. Да и маловато участия.

— Но ты должна понять: я был занят.

Однако Сью Эллен с абсолютной ясностью осознала иное: она не должна ничего понимать. Не должна принимать. Не должна подстраиваться.

— Между нами все кончено.

— О чем ты?

— Именно о том, что сказала. Наши отношения, если их вообще можно так назвать, иссякли. Исчерпали себя. Закончились.

— Ты сейчас просто расстроена. Вот увидишь, скоро твое самочувствие улучшится и ты сумеешь все правильно понять.

— Единственное, что я готова немедленно понять, так это то, что между нами все кончено! Не звони мне больше! — Сью Эллен повесила трубку.

— Ты в порядке? — с участием спросил вошедший Донни. — Может быть, стоит набить ему морду?

— Все. Я от него избавилась. Заслуживаю лучшего.

— Конечно. Какие сомнения?

Сью Эллен посмотрела на Донни удивленно, словно впервые заметила его присутствие. Да, собственно, так оно и было на самом деле.

— Иди сюда и поцелуй.

Он недоверчиво прищурился:

— Что?

— Да-да, ты правильно понял. Подойди и поцелуй меня. Или не хочешь? — В голосе послышались нерешительные нотки. А вдруг Донни только казался таким милым, а на самом деле не испытывал к ней ничего, кроме дружеских чувств? Вдруг она неправильно поняла тот миг с шоколадом на губах, который они разделили несколько недель назад? Ведь с тех пор Донни вполне мог найти себе какую-нибудь подходящую женщину.

— О, что ты! Разумеется, хочу! Очень давно хочу!

В это же мгновение Донни оказался возле нее, нежно склонился и прижался губами к ее губам. И вдруг заблистал фейерверк. Да, один-единственный поцелуй Донни окрасил мир в сказочно яркие, радостно сияющие цвета.

Сью Эллен заплакала.

— Что случилось? — испугался Донни. — Что-то не так? Я сделал тебе больно? Или это Расс?

— Нет, это ты, — почти благоговейно прошептала Сью Эллен. — И всегда был ты, и только ты. Просто до сих пор я этого не понимала. А может быть, и понимала, но сопротивлялась. — Сью Эллен погладила его по щеке. — Никакой не Расс. Ты. Навсегда.