Читать «Первые люди на Луне» онлайн - страница 22
Герберт Джордж Уэллс
— Полезайте, — сказал Кавор (Стр.38)
— Что это такое? — спросил я.
— А вы ничего не захватили с собой, чтобы почитать?
— Нет.
— Я забыл сказать вам. Ведь, многое еще не совсем ясно. Путешествие может затянуться… На целые недели, чего доброго.
— У нас не будет никакого занятия.
— Когда бы я знал…
Он высунулся из люка.
— Смотрите, — сказал он, — там что-то белеет.
— А у нас еще есть время?
— О да, около часа.
Я вылез наружу. То был старый номер юмористического журнала «Сплетник». Его, должно быть, принес сюда один из наших рабочих. Кроме того я нашел в углу обрывок газеты «Новости Ллойда». Я взобрался обратно в шар с этой добычей.
— А вы что берете с собой? — спросил я.
Взяв книгу у него из рук, я прочитал заглавие: «Сочинения Вилльяма Шекспира».
Он слегка покраснел.
— Я получил строго научное образование, — сказал он, словно оправдываясь.
— Никогда не читали Шекспира?
— Никогда.
— У него кое-что есть, знаете ли… Но изложено без всякой системы.
— Мне так и говорили, — подхватил Кавор.
Я помог ему завинтить стеклянную крышку люка и нажал кнопку, чтобы закрыть соответствующую часть внешней оболочки. Тонкий, продолговатый сноп полусвета, проникавший к нам сверху, исчез. Мы остались в темноте.
Некоторое время мы не говорили ни слова. Хотя оболочка шара не мешала распространению звуков, все было попрежнему тихо. Я заметил, что здесь не за что ухватиться при толчке, неизбежном при начале полета, и подумал, что отсутствие стульев будет весьма чувствительным неудобством.
— Не беда, я все это предвидел, — сказал Кавор.— Стулья нам не понадобятся.
— Почему?
— Увидите, — ответил он тоном человека, не желающего продолжать разговор.
Я смолк. Мне вдруг стало ясно, что я, должно быть, совсем сошел с ума, если согласился забраться внутрь этого шара. «Неужели, — спрашивал я себя, — слишком поздно вернуться обратно?» Уже несколько недель, растратив все свои сбережения, я жил исключительно на счет Кавора, а потому знал, что внешний мир за пределами шара встретит меня очень холодно и негостеприимно. Все равно! Ведь, не будет же наш земной мир холоднее абсолютного нуля и негостеприимнее пустого пространства. Если бы не боязнь прослыть трусом, я, вероятно, тотчас же заставил бы Кавора отпустить меня. Но я только колебался, волновался и злился, а время шло.
Послышалось негромкое хлопанье, как будто в соседней комнате откупорили бутылку шампанского, и затем — слабый свистящий звук. На один миг я ощутил чувство огромного напряжения; казалось, груз, весящий неисчислимое количество тонн, подвешен к моим ногам. Это продолжалось всего один миг.