Читать «Мемуары дипломата» онлайн - страница 246

Джордж Бьюкенен

Но Вр. Правительство после этого изъяло охрану царя из ведения военного министерства и ком. войсками ген. Корнилова и возложило эту тягчайшую обязанность на меня — министра юстиции.

Впредь случаев, подобных описанному, не повторялось. Однако, признавая пребывание б. царской семьи у самой столицы и вообще в России необеспеченным от всяких случайностей при всяких возможных политических потрясениях и переменах, Временное Правительство озабочено было подготовкой выезда обитателей Александровского дворца за границу и вело соответствующие дипломатические переговоры с лондонским кабинетом.

Однако, уже летом, когда оставление царской семьи в Царском Селе сделалось совершенно невозможным, мы, Временное Правительство, получили категорическое официальное заявление о том, что до окончания войны въезд бывш. монарха и его семьи в пределы Британской империи невозможен.

Утверждаю, что если бы не было этого отказа, то В р. Правительство не только посмело, но и вывезло бы благополучно Николая II и его семью за пределы России, так же, как мы вывезли его в самое тогда в России безопасное место — в Тобольск. Несомненно, что если бы корниловский мятеж или октябрьский переворот застали царя в Царском, то он бы погиб, не менее ужасно, но почти на год раньше.

* * * * * * * * *

Примечания

1

G. Buchanan. "My Mission to Russia and other diplomatic memories", L. 1920. I–II.

2

И на русском языке. Прим. перев.

3

"Разве ваше величество думаете только о лошадях?" Прим. перев.

4

Три четверти всех людей переживают в себе, можно сказать, поэта, умирающего молодым. Прим. перев.

5

Языком богов. Прим. перев.

6

В нас живет часто уснувший поэт, всегда молодой и живой. Прим. перев.

7

Непереводимая игра слов «luminous» (блестящий) и «voluminous» (объемистый). Прим. перев.

8

Мирный жест.

9

Стремление на восток.

10

Моя месть будет ужасна.

11

Поверенный в делах.

12

Повод.

13

На этой каторге.

14

Высокопоставленная дама.

15

"Эта собака очень злая: когда на нее нападают, она кусается".

16

Обзор мировой войны.

17

Немецкое отечество, т. е. Германия.

18

В приложении читатель найдет статейку Керенского, дополняющую рассказ Бьюкенена. В частности, она вносит поправку в сообщение Бьюкенена, что "наше предложение осталось открытым и никогда не было взято назад". Ред.

19

Как известно, "смутное время" было не пятьсот, а триста лет назад, в начале XVII века. Прим. перев.

20

В дополнение к тому, что сообщает Бьюкенен о переговорах между Временным Правительством и Великобританией по вопросу об увозе царской семьи за границу, мы считаем не лишним привести выдержку из статьи Керенского в его сборнике «Издалека». Эта статья не оставляет места для сомнения: Вр. Правительство приложило все старания к тому, чтобы вывезти царскую семью за границу и не его вина, что эти старания не увенчались успехом и что за границей не был создан таким образом центр концентрации контр-революционных сил для последующей борьбы против Советской России. Ред.