Читать «Чужие» онлайн - страница 21

Иван Сербин

Дрейк, как и Васкес, обожал бой. Он не мыслил себя на другом месте. Просто не мог представить себе уютной и безопасной гражданской жизни. Так уж он был устроен. За время службы оружие для него

стало вроде как органичным продолжением руки. Частью тела. Как он сам любил говорить: «Когда мне приходится выходить из корабля без пулемета, у меня такое ощущение, будто я без штанов».

Свой пулемет Дрейк держал как женщину, крепко, но осторожно. И на остроту Хадсона по этому поводу ответил так: «Если бы ты, придурок, спас мне жизнь столько раз, сколько этот сукин сын, я и тебя таскал бы на руках».

Васкес понимала его. Она тоже любила свое оружие. Подлаживалась к нему, словно к живому существу.

Чуть в стороне остальные волонтеры проверяли свои винтовки, огнеметы, комплектацию гранат, все то, что, возможно, будет спасать их жизнь. Оружие – партнер, в котором ты должен быть уверен. Заботься о нем, и оно отблагодарит тебя строицей.

***

Последнее напутствие сержанта звучало так:

– Прилетаем, всех покоряем и улетаем к чертовой матери. Всем понятно?

– Да, сэр! Так точно, сэр!

– Ничего страшного нет! Ну, готовы?

– Да, сэр! Так точно, сэр!

– Строиться! Быстро! Быстро!

Двадцать пар армейских бутсов загрохотали по перекрытию корабля.

– Готовы?!!

– Да, сэр!!!

– Вперед, парни!

Двадцать фигур, затянутых в армейский камуфляж, трусцой двинулись к низкому броневику «КОБРА-СН-46», тяжелой боевой машине.

– То, что нужно, а?- ревел на весь ангар Эйпон,- А ну, быстро залезайте!

Заскакивая в темное нутро броневика, очередной волонтер выхватывал из ячейки свое оружие и…

– Все знают свои места? Быстро! Быстро!

занимал отведенное ему место.

В передней части «КОБРЫ» размещался полевой командный пункт. Берк, Рипли и Горман следили за погрузкой десантников. Двадцать мониторов, двадцать солдат, двадцать миниатюрных видеокамер, укрепленных на правой стороне каски. Над каждым монитором экран, на котором данные на солдата: пульс, дыхание, давление, активность головного мозга, дублирующий сердечный датчик.

Нет датчика только у троих, находящихся в этом штабе, и у Бишопа, который сейчас замер за рулем броневика.

Айлен и второй пилот – Билл Спайзмайер – занимают места за штурвалом посадочного модуля.

У каждого члена экипажа на голове наушники, от которых тянется микрофон, позволяющий поддерживать связь на расстоянии до трех километров.

– Ладно, Бишоп, давай!

– Понял!

Машина ревет, как сонный зверь, и рывком вкатывается по пандусу в грузовой отсек посадочного модуля. Тотчас срабатывают амортизаторы, фиксирующие положение броневика. Не будь этих амортизаторов, половина, если не больше, волонтеров ходила бы без зубов. Но даже они не могут защитить от жесткой «болтанки» при вхождении модуля в верхние слои атмосферы.

– Айлен, как у вас?

– Мы готовы.

Эйпон оглядывает солдат.

– Пристегнуть ремни. Так, отлично.

– К взлету готовы? – Айлен как на иголках.

В штабном отсеке все занимают свои места.

– Порядок.

– Мы готовы,- Эйпон садится в кресло, и тут же сверху опускается страховочный «пояс».

– Приготовились. 10 секунд до старта.