Читать «Дым и тени» онлайн - страница 4
Таня Хафф
Он сунулся в гримерку, чтобы проверить.
— Ли? — Эверетт близоруко моргнул, гляда на Тони из-за очков и поглаживая большим пальцем седеющую полоску бородки. — Я его не видел, но почти уверен, что слышал его голос из офиса. Только не цитируй меня.
Когда- нибудь в свободное время Тони собирался выяснить, кто и когда неправильно процитировал Эверетта.
В гримерной Ли было пусто. Тени разбежались в разные стороны, когда Тони щелкнул выключателем. Он нахмурился, глядя на свое отражение. Ему показалось, или тени и правда скапливались в углах? Вроде как верхний свет должен был их уничтожить? Но когда он повернулся… ничего. Костюм Ли для сегодняшних съемок был разложен на углу дивана, на столике с отбитыми краями, купленном на распродаже, лежал Геймбой, две подушки валялись на полу… ничего постороннего. Или странного, чего не могло бы объяснить отсутствие одной лампочки.
Из трескотни по радиопередатчику он понял, что съемочная бригада увлечена спором об освещении, и проблема теней, портящих аристократический молодой профиль Рэймонда Дарка, в обозримом будущем решена не будет.
В момент, когда он открыл дверь в производственный отдел, там одновременно звонило четыре телефона. Обычный хаос усугублялся отсутствием помощника. Его отправили за кофе неделю назад, с тех пор его никто больше не видел. Краткое заявление об уходе было накорябано на салфетке из Старбакс и засунуто в почтовый ящик поздно ночью.
— …Я понимаю, что это проблематично, но нам очень нужно разрешение на съемки на улице. Да. — Рэйчел Чоу, старшая в отделе, поманила его к своему столу. — Вот что, вы сейчас поговорите с человеком, который этим занимается. Да, мы понимаем, куда вы направляетесь. Секундочку.
Она нажала на кнопку и сунула трубку Тони.
— Просто выслушай ее, она больше ничего не просит. А у меня нет на это времени. Если она спросит, действительно ли нам так необходима улица, говори «да». Тебе очень жаль, но ты ничего не можешь поделать. Не думаю, что тебе удастся вставить хоть слово, но если что — будь поочаровательней.
Тони посмотрел на трубку таким взглядом, будто в ней содержался смертельный вирус.
— А почему бы ей не позвонить Мэтту?
— Она пыталась, к нему не пробиться.
Они пользовались услугами внештатного пеленгатора — которого никто никогда не мог найти.
— Эми…
— Занята.
Сидящая за столом напротив помощница Рэйчел продемонстрировала ему средний палец, продолжая уговаривать кого-то сделать что-то, от чего они были явно не в восторге.
Он вздохнул и ухватился за теплый пластик — насколько он знал, телефоны в офисе просто не успевали остыть.
— Кто это?
— Раджит Синх из отдела допусков. — Рэйчел уже подносила к уху вторую трубку.
— Пусть болтает, — повторила она, нажала кнопку приема на телефоне и рявкнула, — ЧБ Продакшнз.
Тони отодвинулся, насколько позволял провод, и повернулся спиной к столу.
— Мисс Синх, чем могу помочь?