Читать «Эмма Браун» онлайн - страница 258

Шарлотта Бронте

Ты, по-моему, удивлена, – сказал ее похититель, внимательно глядя на нее. – Но мне почему-то кажется, что именно его ты ожидала увидеть. Ты назвала его имя, когда я тебя нашел.

– Значит, меня не разыскивает полиция?

– Надеюсь, что нет. Уж нам-то можешь поверить. Ты ждала мистера Эллина?

– Я никого не ждала, – сказала она. – Я думала, что вообще никому не нужна. Мистер Эллин был очень добр ко мне в тот момент, когда мне нужен был друг.

Кем он тебе приходится, этот мистер Эллин? Как я понимаю, он точно не твой отец, не так ли?

Он мне не родственник, – сказала она, содрогнувшись всем телом. Он дрожала не от страха и не от холода. Она вдруг поняла, что осталась совершенно одна, без друзей и родных.

Ну же, мисс! – сказал Купер и наклонился к ней. Она почувствовала резкий запах рома.

– Должно быть, он заинтересован в тебе, раз предлагает деньги за твое возвращение. Может быть, этот человек познакомил тебя со взрослой жизнью? В тебе, конечно же, нет ничего особенного, но некоторым нравятся молоденькие девочки – чем моложе, тем лучше.

– Он не такой! – воскликнула Эмма. – У него честные намерения. Мистер Эллин хороший человек.

Мужчин, кажется, удивило ее бурное возмущение.

– Да не волнуйся ты! Мы не имеем ничего против этого хорошего парня. Наоборот, он нам определенно нравится! Должно быть, он богатый человек, если занимается благотворительностью.

– Он человек не богатый, – сказала она и вспомнила свой единственный разговор с этим загадочным джентльменом.

Он тогда разговаривал с ней, как со взрослой, доверием отвечая на доверие. – Он живет очень скромно. У него маленький домик и всего один слуга.

Оба мужчины нервно переглянулись.

– Как ты думаешь, сколько он готов выложить за твое возвращение?

Она вызывающе посмотрела на них и сказала:

– Ровно столько, сколько я стою, и ни пенни больше. Как вы думаете, это большая сумма?

Помолчав немного, Купер достал шестипенсовую монету из своего кошелька и положил ее на стол.

Что же, – произнесла она, – получается, я совсем не стою всех ваших хлопот. Поэтому вам лучше отпустить меня.

Мы могли бы отпустить тебя, – сказал Лоури. Именно он и привел ее сюда. – Но дело в том, что ты уже доставила нам достаточно хлопот, да и потратиться на тебя пришлось.

Мистер Эллин вам все компенсирует, – пообещала она.

Зачем мы будем ждать этого Эллина? – проворчал Купер. – Мне кажется, что он человек несговорчивый. Слушай, Лоури, если он не собирается выложить за нее кругленькую сумму, то почему бы нам просто не продать ее в заведение миссис Кили, которое находится на Док-стрит?

Это не покроет наши расходы, ведь на улицах полно девушек. Однако ты подал мне хорошую идею. Похоже, что мы сможем заключить более выгодную сделку, но не с мистером Эллином, а совсем с другим человеком. Эта девчонка еще очень молоденькая, мы можем послать ее во Францию. Они платят хорошие деньги за невинных девочек.

– Не отсылайте меня никуда!- закричала Эмма. Она наконец поняла, в каком ужасном положении оказалась. Сейчас ее шансы на освобождение крайне малы, но если она покинет берега Англии, то уже никогда не сможет спастись.