Читать «Богатые тоже плачут. Том 2» онлайн - страница 236

Коллектив авторов

– А будет ли он, другой раз? – засмеялась Марисабель. – Зачем откладывать…

– Конечно, Рамона, Марисабель права, давайте тост! – подняла свой бокал Марианна.

– Ладно, уговорили, принеси, пожалуйста, подходящее для этого случая вино, Мария, – попросила Рамона.

Звон бокалов наполнил сердце каждого, кто сидел за этим столом, надеждой на лучшее будущее, – ведь у каждого связано с ним свое, глубоко личное!

Глава 63

Проводив Луиса Альберто до дома отца, Виктория, схватив такси, помчалась на работу. Наверное, ее выход на сцену уже откладывали несколько раз, но ведь посетители ждут все равно ее с нетерпением. – Как же – любимица публики…

А эта любимица, словно с малым дитятей, носится со своим великовозрастным другом, опекает его, заботится. – Впервые в жизни у нее такое – дружба с мужчиной гораздо старше ее. – Но не умнее, уверена Виктория. Оттого и все его неприятности. «Как-то там Луис Альберто», – не выходило у нее из головы даже в ту минуту, когда она выпорхнула, рыжеволосая, смеющаяся, на сцену и была встречена бурными аплодисментами завсегдатаев варьете…

А Луис Альберто угрюмо сидел в кресле напротив отца.

Дон Альберто отложил газету и внимательно посмотрел на сына.

– Наверное, Луис Альберто, ты много сегодня работал, переутомился? Выглядишь неважно.

– Нет, отец, просто какая-то усталость навалилась, так бывает.

– Хорошо, иди ложись, Луис Альберто… Забыл спросить, ты ходил, куда собирался?

– Куда это, папа? – не понял Луис Альберто.

– Ну, я имею в виду, говорил ли ты с тем мальчиком?

– Нет, не говорил, сделаю это в другой раз.

– Но ты был у них?

– Да, к сожалению, не застал его дома.

– Ну, хорошо, иди ложись. Спокойной ночи! А если вдруг надумаешь, Хосе принесет тебе чего-нибудь перекусить…

Марианна подняла бокал, все последовали ее примеру. Она, вставая, случайно перехватила взгляд своих детей – Марисабель и Бето – и тут же перевела его на Рамону, потому что ей было неловко глядеть в их сияющие счастьем лица, они видели только друг друга.

– Выпьем за то, чтобы в дальнейшем всем нам было хорошо, как сегодня за этим столом!

– Дай бог, дорогая Марианна.

– Ты наконец-то, мама, сегодня счастлива!

– Да, Марисабель, очень. Я очень счастлива!..

– Как хорошо, когда ты улыбаешься, мама! – Бето наконец посмотрел на Марианну.

– Бето, я, все мы за тебя очень рады! Но наше счастье не полно – с нами нет папы, и он ничего не знает, к сожалению…

Марианна прервала дочь.

– Прошу тебя, Марисабель, не напоминай о нем нам по крайней мере в эту минуту.

– Нет, мама, становится грустно при мысли, что отец мог бы разделить нашу радость, но его с нами нет. Он один… И это очень плохо.

– Тебе известно, дочка, почему отец один? Он сам во всем виноват.

– Ты тоже немного виновата, Марианна… – тихо сказала Рамона.

– Я совершенно согласна с Рамоной, мама.

– И я, Марианна, – присоединилась Мария.

– А ты, Бето, почему молчишь? – Марисабель подняла на него глаза, полные любви и тепла.

– Не знаю, что и сказать, я думаю.

– И о чем же ты думаешь, Бето? – насмешничала девушка.

– О том, что сеньора Марианна… то есть моя мама, страдает напрасно. Но если она чуть-чуть усмирит свою гордыню и скажет сеньору… я хочу сказать… папе – правду, и если он вернется домой, счастье наше будет полным.