Читать «Ребус старого пирата» онлайн - страница 172

Борис Николаевич Бабкин

– Есть просьба. – Билл протянул ему телефон.

– Какого черта тебе понадобилось? – насмешливо спросил Смит.

– Хочу поднять тебе настроение перед уходом на пенсию, Уолли. У вас два нераскрытых убийства. Капитан, он же…

– И Белого Тома. Ты хочешь впутать Скотленд-Ярд в разборки между наемниками?

– Я хочу, чтобы ты взял организатора, – прозвучал ответ.

– Вот как? Кто же он?

– Точнее, она – Жаклин…

– Пантера. Были подозрения по ее поводу, но свидетелей не оказалось.

– Возьми ее, Уолтер. Назови Сэма Рваного, и она начнет говорить.

– А если нет? – помолчав, спросил инспектор.

– Мне нужно, чтобы она месяц провела в камере. Это она организовала убийство Капитана и Тома. К тому же за тобой должок, помнишь Алжир?

– Хорошо. Ее сегодня задержат. Надеюсь, ты сказал правду?..

– Видит Бог, я не лгу. Надави на нее, и она расколется. Что произошло в баре, узнаешь из показаний одного из ее команды, Николя Переско. Билл передаст тебе магнитофонную запись с его показаниями. К сожалению, отдать тебе его живым не могу, он подавился чаем. – Генерал рассмеялся.

– Отлично. Хорошо, сегодня Пантера будет у нас.

– И хотелось бы узнать о Диане Скотт и ее сопернице.

– Ведется следствие. Но скорее всего обеих признают виновными. Диана получит минимум десять. Бетти – около семи. Она напала на полицейского. Кстати, где брат Дианы, ты, случайно, не знаешь?

– Он скоро вернется домой, – ответил генерал.

– Анри Лисье? – В комнату вошел бритоголовый молодой мужчина.

– Да. – Анри поднялся. – А вы кто?

Вошедший за мужчиной длинноволосый парень ногой ударил Анри в живот. Тот, согнувшись, упал на колени. Резкий удар в подбородок откинул его на спину. Мужчина закурил и сел в кресло.

– Посмотри, что у него есть? – Он пультом включил телевизор. Нашел программу, которая транслировала матч по регби.

– Пиво будешь? – Парень открыл бар.

– Ты не убил его? – спросил мужчина.

– Живой! – Парень сунул ему бутылку.

Мужчина вылил пиво на голову француза. Тот застонал и, ошалело мотая головой, попробовал встать, но покачнулся и осел на пол.

– Вот что, Анри, – сказал мужчина, – больше в дело пирата ты не лезешь. Понятно?

– Да-да, – торопливо заговорил Анри, вытирая рукавом кровь с разбитого носа. – Я все понял и забыл, даю слово…

– Дерьмовое у тебя пиво! – Мужчина встал и пошел к двери. Длинноволосый двинулся за ним. Анри испуганно смотрел им вслед.

– Говорил дуре, – прошептал он, – не лезь в такие дела. Придется ей сказать, пусть убирается.

Жаклин вышла из магазина и, посмотрев на хмурое небо, быстро пошла к машине.

– Жаклин Лисье? – преградил ей путь плотный мужчина в штатском. С двух сторон подошли еще двое.

– Да, – спокойно ответила она. – В чем дело? Кто вы такой?

– Инспектор Скотленд-Ярда Джейсон, – представился первый. – Вам придется проехать с нами. И в ваших интересах вести себя спокойно. Прошу, мисс…

Рядом резко тормознула машина.

– Мадемуазель, – улыбнулась Жаклин и села в открытую заднюю дверцу, где уже сидел один из агентов. Другой устроился рядом. Машина рванула вперед.

Тель-Авив

– Да все мы поняли, – сказал крепкий мужчина. – Но я думаю, везти…