Читать «Удача – капризная леди» онлайн - страница 11
Скотт Сьенсин
Худшее осталось позади. Поэтому Пайпер и Пейдж ринулась в бой. Фиби кинулась следом.
— Эй ты, чумазый! — воскликнула она, увидев жуткое лицо ближайшего демона и его изогнутые рога, блестевшие в го голова откинулась назад.
Вдруг Пайпер крикнула:
— Девчонки, в укрытие!
Младшие сестры выполнили команду, а она одним движение взорвала сразу двоих демонов. Их останки шлепнулись на камни на дальнем конце платформы.
Фиби невольно поежилась, видя летящие кости и зубастые части.
— А теперь мы их остановим, — сказала Пайпер, делая новый жест.
Демоны, оставшиеся на платформе, а также падающие останки замерли на месте, будто бы кто-то оставил видеозапись. Пайпер поспешила к своим сестрам.
Они втроем скользнули за ближайший камень. Пайпер хотела было снова взмахнуть рукой и вернуть демонам подвижность, но Пейдж схватила ее за руку и сказала:
— Подожди.
— Из-за них я погубила прекрасные туфли, так что у меня нет охоты с ними церемониться. — Она снова подняла руки, но Пейдж вновь помешала ей.
— Да постой же ты! Кажется, твоя сила прежде не была такой. Раньше ты обращала демонов в прах, а не заставляла летать такую большую массу!
— Ну уж не знаю, — ответила Пайпер. — Наверное, все дело в усиливающем факторе. Но главное — я уничтожила их, так что остальное меня не волнует.
— Может быть, стоит расправится с ними, пока они неподвижны? — предложила Фиби. — Ведь так они не смогут нам ответить.
— Пожалуй, — согласилась Пайпер, взмахнув руками. Воздух тотчас наполнился дикими воплями. Несколько фигур, до сих пор остававшихся на ногах, все-таки полетели наземь, сметенные взрывной волной.
Пейдж выскочила из укрытия.
— Ладно, посмотрим, на что я годна. — Она протянула руку и скомандовала: — Меч!
Оружие исчезло прямо из руки демона и появилось в ладони у Пейдж так быстро, что она едва успела сомкнуть пальцы. К счастью, ее реакции обострилась, она выставила меч перед собой и скомандовала:
— А теперь назад!
Оружие сверкнуло и исчезло, чтобы тут же появиться в груди у демона, совсем недавно державшего его. Он повалился на спину с громким ревом.
Фиби принялась раздавать удары направо и налево, причем ее сила также возросла во много раз. Но от этого она почувствовала тревогу — как-то уж слишком просто все выходило.
Да и зелье действовало обычно не так сильно, как в этот раз.
Может быть, этому месту покровительствуют добрые силы и именно поэтому все идет столь гладко?
А может быть, удача снова вернулась к ним?
— Вообще-то я направлялся совсем не сюда, — произнес Лео, оглядывая темную пещеру и торчавшие стены факелы. Репорте вырвался из его объятий, повернулся к нему лицом и сбросили твидовую шляпу.
— Кажется, неудача, — сказал он, снимая пиджак и улыбаясь. — Не переживая — от нее никто не застрахован.
Этот человек был гораздо моложе, чем тот, кого описала Фиби. У него были густые соломенные волосы, серовато-синие глаза, а мышцы так и выпирали, обтянутые рубашкой.
— Постой-ка, — произнес Лео удивительно, начиная понимать, что, кажется, схватил не того, кого нужно. — Кто ты такой? Я не понимаю…