Читать «Десятое Правило Волшебника, или Призрак» онлайн - страница 31

Гудкайнд Терри

Ричард оглянулся через плечо.

– В самом деле? Как, например, что?

Зедд пожал плечами.

– Ну, прежде всего, биологические формы тоже могут быть символами. Разве дубовый лист – это не биологическая форма? И разве ты не в состоянии распознать ее? И разве змея не относится к символическим понятиям? Разве реально существующий объект, как нечто целое, скажем, дерево или человек, не может быть использован символически?

Ричард прищурился.

– Ты прав. Я никогда не думал об этом с такой позиции, но ты прав.

Он вновь повернулся к магической заготовке, новыми глазами разглядывая область биологического «загрязнения». Внимательно изучил сбивающее с толку скопление линий, пытаясь найти в нем некий смысл, разгадать его структуру. Хотя он и прилагал все усилия, это оказалось бесполезным. Структуру определить не удалось.

Но почему нет? Если искажения этой формы биологические по происхождению, как ему это было известно, то тогда, по мнению Зедда, некая исходная модель должна была проявиться внутри этого изображения. Но ее нет. В сплетениях не было ничего, кроме бестолково запутанных линий.

Но затем он осознал, что, похоже, все-таки распознал небольшой участок в этой путанице. Один участок выглядел как… нечто текучее, жидкое. Но это не несло никакого смысла, потому что он заметил и другую часть этой путаницы, которая выглядела почти полной противоположностью. Другой фрагмент выглядел более похожим на символическое представление огня.

Но ведь здесь может присутствовать более одного элемента? Дерево можно представить символом в виде листа дуба, или в виде желудя, или в виде целого дерева. Но сам объект только один. И при этом магическую заготовку «загрязняли» бы три символа.

Три объекта…

Он наконец заметил их, после чего смог распознать и каждый в отдельности.

Вода. Огонь. Воздух.

Они все были здесь, устраивая путаницу, смешиваясь друг с другом.

– О духи, – только и прошептал Ричард. Глаза его округлились.

Он выпрямился. Мурашки покрыли его руки.

– Уберите ее оттуда.

– Ричард, – сказал Натан, – она прекрасно…

– Уберите ее оттуда! Уберите немедленно!

– Ричард… – начала было Энн.

– Говорю вам… Эта магическая заготовка имеет изъян!

– Ну, так ведь это то самое, что мы и пытаемся сейчас исследовать, разве не так? – сказала Энн с подчеркнутым терпением.

– Вы не понимаете. – Ричард указал в сторону цилиндра из мягко светящихся линий. – Это не тот вид изъяна, который следовало бы искать. Этот изъян убьет ее. Магическая заготовка утратила свою инертность. Она перестала быть неактивной. Эта структура видоизменяется. Оно становится жизнеспособным, то есть начинает практически осуществляться.

– Практически осуществляться? – Лицо Зедда исказило скептическое выражение. – В любом случае, как тебе удалось…

– Вы должны убрать ее оттуда! Уберите немедленно, прямо сейчас!

Глава 6

Не имея возможности двигаться и говорить, Никки воспринимала все, что было сказано, хотя голоса звучали глухо, отдаленно, растянуто, будто приходили из какого-то далекого мира, из-за какой-то зеленоватой завесы.